Glossary entry

francés term or phrase:

mis à plat

español translation:

descomposición

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Jan 8, 2008 15:42
16 yrs ago
2 viewers *
francés term

mis à plat

francés al español Arte/Literatura Fotografía/Imagen (y artes gráficas) cine
Quisiera saber si la siguiente traduccion os parece correcta :
"Le cinéma es une mise à plat du monde réel".
El cine es una descomposicion minuciosa? del mundo real.
Se trata de una frase dicha por un cineasta. Pienso que es en el sentido de "déconstruction" mas que de analisis o examen.
Gracias por toda ayuda.
Change log

Jan 14, 2008 12:32: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Proposed translations

18 minutos
Selected

descomposición

sin minuciosa diría yo.
Note from asker:
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
35 minutos

el cine es un muestrario minucioso del mundo real

qué te parece?
creo que el cine no descompone... no sé...
"mettre a plat" es también "mettre les choses en ordre", no?

aquí tienes un extracto de un texto muy bello sobre enciclopedias:
"La Espasa siempre fue sabia, pero se hizo vieja. Atrincherada en bibliotecas y despachos estudiosos, muestrario minucioso de la vida, nos recuerda que cada pared de cada calle de cada estancia es el frontispicio del templo de Apolo en Delfos, que cada rostro que se nos cruza por la calle es Sócrates, que estamos empezando a aprenderlo todo, que no sabemos nada, y que por eso estamos vivos."

http://www.elfloridobyte.com/alquitara/1350/espasa-cien-anos...

suerte!
Note from asker:
Something went wrong...
+3
1 hora

Examen minucioso/escrupuloso.

No estaba seguro... pero lo confirma el Robert.
[Mettre, remettre à plat (une question, un problème), en réexaminer dans le détail tous les éléments. Remise à plat.]
Algo parecido a la propuesta de djordi, pero con ligero matiz.
Peer comment(s):

agree Dominique Roques
26 minutos
Merci bien.
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
51 minutos
Merci.
agree Marisa Raich
3 días 4 horas
Something went wrong...
16 horas

ver opciones

No acabo de encontrar el término más ajustado, pero puede que te sirva.

TLFi
Au fig. Mettre à plat (un problème, un différend...). Exposer en détails (ce qui est embrouillé, compliqué) pour y voir plus clair.

DEA de Manuel Seco
Pormenorización: acción de pormenorizar

MARÍA MOLINER
pormenorizar tr. *Narrar, *describir o *representar una cosa con pormenores.

DRAE
Pormenorizar 1. tr. Describir o enumerar minuciosamente.

Propuestas:
El cine es una pormenorización del mundo real
El cine es una descripción minuciosa o detallada del mundo real
Something went wrong...
1 día 2 horas

puesta en escena

El cine es ua puesta en escena del mundo real.
Something went wrong...
+1
3 días 1 hora

volcar/representar

Aunque quizá sea tarde quería dar mi opinión y para mí, esta idea es buena ya que una acepción de "mettre" es: placer, caser, y de "plat" es: qui présente une surface plane, horizontale . O bien: "à plat" couché, étendu. Teniendo en cuenta ésto, me inclino a pensar que no se trata de un análisis, sino: (ver ej)
Example sentence:

El cine es una manera de volcar la realidad

El cine es un modo de representar el mundo real

Peer comment(s):

agree Verónica Vivas
3 días 5 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search