Phase Bilan du Live

español translation: fase de evaluación de las emisiones en vivo

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en francés:Phase Bilan du Live
Traducción al español:fase de evaluación de las emisiones en vivo

19:33 Jun 1, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-06-05 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Traducciones de francés a español [PRO]
Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado / Questionnaire Eurosport player
Término o frase en francés: Phase Bilan du Live
Contexto:

Questionnaire Eurosport Player – Phase Bilan du Live – Version du 06 05 15
QUESTIONNAIRE Eurosport Player
Phase Bilan du Live
Administration
Version :
Date :
CAWI
1
06/05/2015
CIBLE ET OBJECTIFS
Cible :
Abonnés récents ou anciens dans quatre pays :
France, UK, Allemagne et Espagne
Objectifs :
Minimum 500 interviews ou plus par pays

Merci
Maria Iglesia Ramos
España
fase de evaluación de las emisiones en vivo
Explicación:
Tout simplement.
Respuesta elegida de:

Mohamed Moutawakil Chahid
España
Local time: 06:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +2fase de evaluación de las emisiones en vivo
Mohamed Moutawakil Chahid
3fase de evaluación/balance/recuento/tanteo del vivo
Beatriz Ramírez de Haro
4 -2fase del balance de vida
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Respuestas


23 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fase de evaluación/balance/recuento/tanteo del vivo


Explicación:
Aquí aparecen distintas opciones:
http://forum.wordreference.com/threads/phase-bilan-dans-un-j...

www.poker10.com/entrevista-juan-maceiras-lapido-n10481
22 feb. 2011 - Ni que decir tiene que en vivo soy ganador y haciendo un balance del vivo y del online

Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 06:02
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -2
fase del balance de vida


Explicación:
O de vivir.

Juan Arturo Blackmore Zerón
México
Local time: 23:02
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo  Mohamed Moutawakil Chahid: Al tatarse de una cadena de televisión (Eurosport) y de su reproductor (el "player") sólo puede haber un significado para el "live": las emisiones en directo, en vivo. No creo que quepan más interpretaciones.
9 horas
  -> Gracias Mohamed!

Discrepo  Martine Joulia: Non.
1 día 9 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

15 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
fase de evaluación de las emisiones en vivo


Explicación:
Tout simplement.

Mohamed Moutawakil Chahid
España
Local time: 06:02
Idioma materno: árabe
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Sylvia Moyano Garcia
9 horas

Coincido  Isabel Estevez Higueras: en directo
2 días 6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search