Hot Young

español translation: jóvenes atractivas

16:29 Oct 22, 2018
Traducciones de inglés a español [PRO]
Social Sciences - Poesía y literatura
Término o frase en inglés: Hot Young
Hola, no encuentro cómo encajan estas palabras "hot young" en el siguiente título:

"Hot Young Asian Babes Doing Abserlutely [sic] Everything!!!"

Les dejo el parrafo en el que se encuentra ya que es un articulo escrito con ironia sobre los bloqueos mentales de los escritores

The new technology has much to offer the non-writer – hours that you could have lost developing character, working on plot or even writing can now be usefully wasted ‘researching’ on the Internet. As a general rule, any search on the Net will lead you to a Website entitled something like ‘Hot Young Asian Babes Doing Abserlutely [sic] Everything!!!’. Many serious literary folk, with a professional curiosity in human activity of all kinds, can spend hours researching in these areas.

Gracias!
Ana Vacas
Argentina
Local time: 08:40
Traducción al español:jóvenes atractivas
Explicación:
tan sencillo como eso.
Respuesta elegida de:

Maria Iglesia Ramos
España
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2jóvenes y sexis
Cecilia Gowar
4jóvenes atractivas
Maria Iglesia Ramos
3 +1jovencitas exóticas y complacientes
Beatriz Ramírez de Haro
4Chicas asiáticas fogosas que te hacen de todo...
María Patricia Arce


Entradas de discusión: 3





  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hot young
jóvenes atractivas


Explicación:
tan sencillo como eso.

Maria Iglesia Ramos
España
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
hot young
jóvenes y sexis


Explicación:
"Muñecas asiáticas jóvenes y sexis¨sería una opción

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-10-22 16:39:32 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que ¨sexi¨(aceptado por la rae) es la mejor traducción de ¨hot¨ en este contexto. Cómo traducir ¨babe¨es otra historia. También dependerá del público ya que son términos muy coloquiales.

Cecilia Gowar
Reino Unido
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 387

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Charles Davis: "Jovencitas / chicas asiáticas sexis" podría ser, o "buenísimas" (al menos para España). En realidad, en una web porno en español se pondría seguramente "asiáticas sexis"; lo de "young" cae de su peso (si no dicen "maduras", se supone que son jovencitas)
18 minutos
  -> Thanks Charles! :-) Obviamente cómo se arma la oración total dependerá del contexto, público, etc.

Coincido  Marcelo González: sí, para 'hot' queda muy bien 'sexi'
1 día 8 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

55 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
hot young
jovencitas exóticas y complacientes


Explicación:
Tiene que tener un toque porno para mantener la ironía del original, por ejemplo: "jovencitas exóticas y complacientes dispuestas a todo".



Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 13:40
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 1556

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Maria Iglesia Ramos
39 minutos
  -> Gracias María - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hot young
Chicas asiáticas fogosas que te hacen de todo...


Explicación:
Otra sugerencia porno-like. Al menos en este rincón del globo se entendería perfectamente.

María Patricia Arce
Argentina
Local time: 08:40
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search