Glossary entry

inglés term or phrase:

Top Gun

español translation:

elite

Added to glossary by Denabobina
Jul 13, 2002 00:13
21 yrs ago
1 viewer *
inglés term

Top Gun Survival School for Journalists

Non-PRO inglés al español Otros
Es un título.

Tenemos que traducir el sentido de "Top Gun." Agradezco mucho su ayuda.

Proposed translations

+3
20 minutos
Selected

Escuela de elite de supervivencia para periodistas

hya que buscar algo como "number one", imbatible, el mejor, etc.(todas opciones muy grasas)
top gun:
preeminent person: somebody who is the very best in his or her field (informal)
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Una otra posibilidad buena.
6 horas
agree Maria-Jose Pastor : Main Entry: top gun : one who is at the top (as in ability, rank, or prestige) Merriam Websters Collegiate Dic.
12 horas
agree Cinta Cano Barbudo
14 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Eligimos la tuya porque capta muy bien el sentido."
12 minutos

Escuela de periodismo -Supervivencia del más apto

Una opción. Espero que te sirva.

Suerte,
Leonardo.
Something went wrong...
+5
13 minutos

de primerísima clase

Hola Denabobina,
Para "top gun" me parece que podría quedar "de primera clase" ya que se trata de una escuela.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-13 00:31:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción para traducir el sentido de \"top gun\" es la palabra \"excelsa\"

excelso, sa.
(Del lat. excelsus).
1. adj. Muy elevado, alto, eminente.
2. adj. Dicho de una persona o de una cosa: De singular excelencia.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Peer comment(s):

agree CHENOUMI (X) : Saludos para el gran Oso. :)
1 hora
¡Muy agradecido CHENOUMI19! ¡Un gran abrazo! ¶:^))
agree Сергей Лузан : Sí, es posible.
6 horas
Hola Sergio, ¡muchas gracias pal! ¶:^))
agree Norberto Gimelfarb
1 día 6 horas
Muchas gracias Norberto ¶:^))
agree Imma
2 días 8 horas
Grazie mille Imma ¶:^))
agree LoreAC (X)
5 días
Muchas gracias Lore ¶:^))
Something went wrong...
3 horas

Top Gun- el mejor de los mejores

Refieranse a la película "Top Gun", donde los mejores pilótos de la Fuerza Aerea de los EEUU reciben entrenamiento intenso para desarrollarlos como los mejores pilotos de combate. Esto se hace en competencia aerea con otros "Top Gun" pilótos con extensiva experiencia en combate aereo.

En cuanto al periodista, me imagino que esta escuela/entrenamiento los reciben de periodistas expertos, que les enseñan como sobrevivir en la Cuarta Columna....

Peer comment(s):

neutral José Luis Villanueva-Senchuk (X) : Top Gun es una escuela de la marina de los Estados Unidos ;-)). Enseñan tácticas de combate avanzadas y otras 'cositas'
8 horas
neutral Maria-Jose Pastor : Con Jose Luis - lo de las "cositas" es lo mas importante
11 horas
Something went wrong...
7 horas

VIP

Una sugerencia.
¡Buena suerte, Denabobina!
Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 + mi experiencia
Something went wrong...
+3
10 horas

Escuela de Supervivencia Avanzada para Periodistas

"Top Gun" es la Escuela de Tácticas Avanzadas de Combate Aéreo de la Marina Estadounidense.
Peer comment(s):

agree Maria-Jose Pastor
2 horas
agree Robert INGLEDEW
3 horas
agree Norberto Gimelfarb
19 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search