This question was closed without grading. Reason: La respuesta no es aceptable
Aug 13, 2007 14:57
17 yrs ago
inglés term

"Fifteen Men on a Dead Man's Chest" lyrics

inglés al español Otros Varios piratas
Es una canción escrita en 1891 por Young E. Allison, basada en la canción que se menciona en la famosa Isla del Tesoro de Robert Louis Stevenson. Es inglés antiguo, y rimado, y estoy seguro que existe una traducción aceptada. ¿Alguien conoce la versión completa en español?? Un millón de gracias a quien me la pueda facilitar.... ;-)
Proposed translations (español)
3 +2 Ver
Change log

Aug 13, 2007 15:35: Margaret Schroeder changed "Term asked" from "necesito la letra de la canción \"Quince hombres van en el cofre del muerto\"" to "\"Fifteen Men on a Dead Man\'s Chest\" lyrics"

Discussion

Monika Jakacka Márquez Aug 14, 2007:
...publicar las preguntas de este tipo, por ejemplo, en el foro español. Seguro que igualmente habrá mucha gente dispuesta a ayudarte. Gracias por tu comprensión. Saludos :) M.
Monika Jakacka Márquez Aug 14, 2007:
Hola Yago :) Te recuerdo que, de acuerdo con las reglas KudoZ, ésta es una herramienta de ayuda TERMINOLÓGICA, por lo que las preguntas sobre las traducciones existentes o no de las canciones no deberían hacerse aquí. Para ello están los foros. Intenta...
Heidi C Aug 13, 2007:
de alguien que tal vez sepa si hay traducción: http://www.geocities.com/Yosemite/Trails/2625/song42.html. el nombre del poema es "Derelict"
Non-ProZ.com Aug 13, 2007:
ese es, precisamente, el poema cuya traducción busco!!!!
Heidi C Aug 13, 2007:
de alguien que tal vez sepa si hay traducción: http://www.geocities.com/Yosemite/Trails/2625/song42.html. el nombre del poema es "Derelict"
Heidi C Aug 13, 2007:
La traducción "aceptada" es la de los versos escritos por Stevenson en la traducción de "La isla del tesoro" (que es lo que te da arte.) El resto fue escrito por Allison, peroal ser canción, quién sabe si hay traducción. Encontré un sitio con la dirección
Non-ProZ.com Aug 13, 2007:
y en la película? en la de Johnny Depp, ¿se canta la canción? ¿en español? ¿alguien lo sabe???
Adriana Penco Aug 13, 2007:
En verdad, parece ser sólo el estribillo. Por lo que busqué, parece que no existe una versión completa...
Yago Moreno Lopez (asker) Aug 13, 2007:
son 66 versos en total y sí, tal vez un foro sería mejor, pero ¿en cuál??
Juan Jacob Aug 13, 2007:
Creo que tu solicitud quedaría mejor en algún foro.

Proposed translations

+2
5 minutos
inglés term (edited): necesito la letra de la canción "quince hombres van en el cofre del muerto"

Ver

"Quince hombres van en el cofre del muerto.
¡Ay, ay, ay, la botella de ron!
La bebida y el diablo dieron con el resto.
¡Ay, ay, ay, la botella de ron!"
No sé si esto es completo o no, espero que te ayude.
Note from asker:
pues me temo que no es completo: yo tengo 6 estrofas de 11 versos cada uno, un total de 66 versos!!!!
Peer comment(s):

agree Margaret Schroeder : Sí es completo: ver http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Man's_Chest
34 minutos
Gracias.
agree Paula Mangia Garcia Terra
3 horas
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search