hold the perpetrators

español translation: hacer responsables a los perpetradores

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:hold the perpetrators
Traducción al español:hacer responsables a los perpetradores

05:07 Jan 30, 2002
Traducciones de inglés a español [No PRO]
Término o frase en inglés: hold the perpetrators
To reduce the prevalence of domestic violence



hold the perpetrators responsible
Mindy
hacer responsables a los perpetradores
Explicación:
para reducir la prevaleciente violencia doméstica
Respuesta elegida de:

elenali
Grading comment
Thank you very much!!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1detener/retener a los autores materiales del crimen/perpetradores
Patricia Myers
4 +2hacer responsables a los perpetradores
elenali
4 -1retener a los perpetrantes
Virginia Serenelli


  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
detener/retener a los autores materiales del crimen/perpetradores


Explicación:
own experience

Patricia Myers
Estados Unidos
Local time: 19:59
Idioma materno: español, catalán
Pts. PRO en el par de idiomas: 123

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Robert INGLEDEW: o encarcelar.
4 minutos

Coincido  Fernando Muela Sopeña: De acuerdo con Robert. Me suena más natural "autores".
38 minutos

Coincido  Anabel Gargallo
3 horas

Discrepo  urst: to hold s.o. responsible es hacer a alg. responsable, o culpar a alg.
6 horas

Discrepo  Maria: It is not detaining the perpetrators, but to hold them responsible.
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
retener a los perpetrantes


Explicación:
perpetrantes podría ser reemplazado por causantes/victimarios
Necesitaría más contexto. Espero que te ayude.

Virginia Serenelli
Local time: 23:59
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo  Maria: No, it is nos retener o detener, pero hacerles responsables de su crimen o delito
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
hacer responsables a los perpetradores


Explicación:
para reducir la prevaleciente violencia doméstica

elenali
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 17
Grading comment
Thank you very much!!!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Silvina Beatriz Codina: the whole expression is "hold responsible": responsabilizar o hacer responsables
6 horas
  -> Muchas gracias, Silvana !

Coincido  Maria
9 horas
  -> Mil gracias, María !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search