incidence of wellness achieved

español translation: la incidencia de recuperación alcanzada

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:incidence of wellness achieved
Traducción al español:la incidencia de recuperación alcanzada
Aportado por: Yvonne Becker

14:36 Feb 13, 2009
Traducciones de inglés a español [PRO]
Medical - Medicina (general)
Término o frase en inglés: incidence of wellness achieved
Estoy traduciendo una serie de resúmenes sobre estudios clínicos que versan sobre el empleo de un antibiótico en el tratamiento de enfermedades y trastornos gastrointestinales.

"Efficacy was assessed by the interval beginning with the first dose of medication and ending with the last unformed stool passed after becoming well [time to last unformed stool (TLUS)]; number of unformed stools passed; percent with clinical improvement; and **incidence of wellness achieved**."

En los glosarios aparece "wellness = bienestar", pero no estoy segura de que sea el término idóneo en este caso. Muchas gracias por adelantado
Yvonne Becker
Local time: 15:41
la incidencia de recuperación alcanzada
Explicación:
Ver:
http://es.wikipedia.org/wiki/Incidencia
Incidencia=numero de casos nuevos de una enfermedad

Suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-13 14:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Empiezo la frase con un sustantivo 'la insidencia' porque es una lista en la cual se enumeran diferentes factores por medio de los cuales se evaluó la eficacia.
el intervalo......
la cantidad de.....
el porcentaje....
la incidencia.....(es lo más lógico para seguir la sequencia/enumeración)

Yvonne, espero que te sirva :)
Respuesta elegida de:

Laura D
Argentina
Local time: 16:41
Grading comment
Muchísimas gracias
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +3la incidencia de recuperación alcanzada
Laura D
4conseguida la incidencia de recuperación
Natalia Pedrosa (X)
4lograda la continuidad/frecuencia del nivel de salud/bienestar deseado
Remy Arce


  

Respuestas


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conseguida la incidencia de recuperación


Explicación:
Suerte.

Natalia Pedrosa (X)
Local time: 21:41
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lograda la continuidad/frecuencia del nivel de salud/bienestar deseado


Explicación:
otra opció para ese contexto

Remy Arce
Estados Unidos
Local time: 15:41
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
la incidencia de recuperación alcanzada


Explicación:
Ver:
http://es.wikipedia.org/wiki/Incidencia
Incidencia=numero de casos nuevos de una enfermedad

Suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-13 14:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

Empiezo la frase con un sustantivo 'la insidencia' porque es una lista en la cual se enumeran diferentes factores por medio de los cuales se evaluó la eficacia.
el intervalo......
la cantidad de.....
el porcentaje....
la incidencia.....(es lo más lógico para seguir la sequencia/enumeración)

Yvonne, espero que te sirva :)

Laura D
Argentina
Local time: 16:41
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 20
Grading comment
Muchísimas gracias

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  NTRAD
28 minutos

Coincido  Adriana Martinez: Me gusta, ¡buena redacción! Agree!
1 hora

Coincido  Carmen Valentin-Rodriguez
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search