Glossary entry

inglés term or phrase:

or entertaining in nature,instructed or spontaneous in form

español translation:

bien sea informativo o entretenido, de forma dirigida o espontánea

Added to glossary by Sandra Alboum
Nov 15, 2005 19:19
18 yrs ago
inglés term

or entertaining in nature,instructed or spontaneous in form

inglés al español Ciencias sociales Lingüística teaching translation and interpreting
The wording of the subtitles must reflect the style, speech tempo and-to a certain degree-the syntax and order of key elements in the dialog, whether informative or entertaining in nature,instructed or spontaneous in form.

Proposed translations

+3
4 minutos
Selected

bien sea informativo o entretenido, de forma dirigida o espontánea.

I think this might work... but it would be good to see how you translated the rest of the sentence...
Peer comment(s):

agree hecdan (X)
5 minutos
Thanks.
agree Carmen Riadi : también podría ser "ameno" en vez de entretenido
10 minutos
Tienes razon.
agree Claudia
6 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
54 minutos

o entretenidos por naturaleza, o bien instsructivos y espontáneos en su forma

entretenidos por naturaleza o bien instructivos y espontáneos en su forma.
Something went wrong...
1 hora

sea este de indole...

…del diálogo, sea éste de índole informativa o recreativa/de entretenimiento, o dirigido o espontáneo en su forma.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search