Feb 12, 2011 12:04
13 yrs ago
1 viewer *
inglés term
eject the release of the moves held on joint deposit
inglés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
En un convenio regulador de divorcio irlandés
"The Applicant agrees to sign the necessary documentation to eject the release of the moves held on joint deposit between Garaghy & Co. and Joyce & Co."
No sé si puede haber algún fallo en la transcripción, puede que 'moves' realmente sea 'moneys'. Veo una redundancia en eject y release. ¿Alguna sugerencia?
No sé si puede haber algún fallo en la transcripción, puede que 'moves' realmente sea 'moneys'. Veo una redundancia en eject y release. ¿Alguna sugerencia?
Proposed translations
(español)
4 +1 | para liberar el diner en depósito conjunto | Bill Harrison (X) |
4 | ejecutar la liberación/libración de movimientos / dinero en el depósito conjunto. | Mónica Hanlan |
Proposed translations
+1
3 horas
Selected
para liberar el diner en depósito conjunto
See Note. Typo. Otherwise un sinsentido puro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-12 15:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
This sort of nonsense is, in my experience, normally the result of a document scanned and then OCR'd.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-12 23:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
dinero, no diner.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-12 15:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
This sort of nonsense is, in my experience, normally the result of a document scanned and then OCR'd.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-12 23:37:44 GMT)
--------------------------------------------------
dinero, no diner.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: On the subject of typos, what about "diner"? (Sorry, couldn't resist!)
4 horas
|
Thanks Charles. OOPS.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!
"
4 minutos
ejecutar la liberación/libración de movimientos / dinero en el depósito conjunto.
Una idea. Creo que eject es ejecutar y release librar o liberar.
Ahora moves puede referirse a movimiento bancario o como dice tú, a dinero si es un error.
Espero que ayude.
Ahora moves puede referirse a movimiento bancario o como dice tú, a dinero si es un error.
Espero que ayude.
Discussion