Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
including after acceleration thereof
español translation:
incluido el pago por adelantado de ella
Added to glossary by
Brenda Joseph
Jun 24, 2006 23:11
17 yrs ago
2 viewers *
inglés term
including after acceleration thereof
inglés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: contrato(s)
The company shall reimburse each Lender from any loss incurred as a consequence of the prepayment or other payment (including after acceleration thereof) of any Refinancing Loan.
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+3
6 minutos
Selected
incluido el pago por adelantado de ella
Otra opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Magdalena!!"
3 minutos
lo que incluye la de pago adelantado
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-06-24 23:16:24 GMT)
--------------------------------------------------
"la" que se refiera a "la pérdida" aquí
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-06-24 23:16:24 GMT)
--------------------------------------------------
"la" que se refiera a "la pérdida" aquí
16 minutos
incluyendo cualquier pago que se haya exigido por adelantado
otra opción para aclarar "acceleration"
11 horas
(incluyendo que al mismo le ocurra uno de los eventos estipulados en la claúsula de aceleración)
Es una claúsula de estilo en los contratos de préstamo sindicados; se trata de una claúsula/provisión/estipulación de opción al pago anticipado, de anticipación o aceleración para los contratos con pagos escalonados, y mediante ella, la totalidad del saldo pendiente de pago de un instrumento de préstamo se considera inmediatamente vencida y pagadera y, por lo tanto, exigible por el acreedor cuando uno cualquiera de los pagos deje de ser atendido por el deudor, o en caso de suspensión de pagos, quiebra, etc.
Por eso se habla de "acceleration events/causas de aceleración" en forma habitual.En buen romance, si pasa algo que modifique el statu quo, se "acelera" todo lo previsto en el cauerdo.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-25 10:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
Typo:"acuerdo".-
Por eso se habla de "acceleration events/causas de aceleración" en forma habitual.En buen romance, si pasa algo que modifique el statu quo, se "acelera" todo lo previsto en el cauerdo.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-25 10:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
Typo:"acuerdo".-
Something went wrong...