Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:02 Dec 14, 2005 |
Traducciones de inglés a español [PRO] Social Sciences - Historia / history | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Respuesta elegida de: María Cielo Pipet Argentina Local time: 16:15 | ||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | la despiadada administración de Reagan |
| ||
5 | el duro gobierno de Reagan |
| ||
4 | obstinado/rígido/inflexible |
| ||
4 -1 | el gobierno de línea dura de Reagan |
|
la despiadada administración de Reagan Explicación: Hola clavas, Una idea con base en la definición del enlace. Buena suerte y saludos del Oso ¶:^) -------------------------------------------------- Note added at 2005-12-14 06:14:43 (GMT) -------------------------------------------------- \"Hard-nosed - adjective The term was orignally US slang meaning obstinate or stubborn. Its more frequent modern meaning applies to business men or politicians who are described as being hard-nosed - ***meaning that they are practical and ruthless with little or no time for sentimentality***.\" From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe: ruthless (adj.) despiadado,-a Ejemplo de uso: \"...En esta hora de vergüenza nacional para los mexicanos, cuando el mandatario nacional revela una vez más su sometimiento a ***la despiadada administración estadounidense*** ...\" http://www.embacuba.com.mx/Solidaridad_5.html -------------------------------------------------- Note added at 2005-12-14 06:21:34 (GMT) -------------------------------------------------- Quizás, de acuerdo a tu contexto se podrían usar algunos otros adjetivos como: **dura, fría, inconmovible** Referencia: http://www.answers.com/hard-nosed&r=67 |
| |