Glossary entry

inglés term or phrase:

position mult flush into gap of recoiler

español translation:

ponga la lámina a ras en el claro (gap) de la rebobinadora

Added to glossary by MIGUEL TORRES
Jan 18, 2006 21:16
19 yrs ago
2 viewers *
inglés term

mults flush

inglés al español Técnico/Ingeniería Ingeniería: industrial steel industry
Position mult flush into gap of recoiler to prevent mults from pulling out.

Proposed translations

1 día 4 horas
inglés term (edited): position mult flush into gap of recoiler
Selected

ponga la lámina a ras en el claro (gap) de la rebobinadora

ESTOY IMAGINANDO EL TIPO DE MÁQUINA A QUE SE REFIERE TU TEXTO. "MULTS" SUELE SER USADO PRA REFERIRSE A LAS VUELTAS DEL METAL EN LA BOBINA. TAMBIÉN SE DENOMINAN A VECES "STRANDS" O "STRIPS", PERO SE TRATA EN DEFINITIVA, EN ESTE CONTEXTO, DEL BORDE DEL MATERIAL O LÁMINA QUE SE PONE EN EL GAP PARA QUE SEA REBOBINADO.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La máquina es una cortadora de acero (slitter). Muchas gracias por su explicacion. Es muy comprensible."
10 horas

el borde de las cintas

Sólo así tiene sentido.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search