Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:21 Oct 28, 2020 |
Traducciones de inglés a español [PRO] Tech/Engineering - Energía / Producción energética / wind turbines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Yaotl Altan México Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | diseño de un rodamiento |
|
diseño de un rodamiento Explicación: -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-10-28 01:40:21 GMT) -------------------------------------------------- O "diseño de un cojinete". A veces "cojinete" se usa más en ciertos países. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2020-11-02 19:13:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias, Antonella. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|