Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
pole filler
español translation:
tapas ciegas para contactos
Added to glossary by
Andrea Herrera
Aug 26, 2010 06:14
14 yrs ago
1 viewer *
inglés term
pole filler
inglés al español
Técnico/Ingeniería
Energía / Producción energética
Hola a todos, estoy traduciendo un texto sobre tableros de distribución y estos párrafos hablan sobre la disposición del equipo. No encuentro una traducción satisfactoria para "pole fillers", he aquí el contexto:
"Each distribution board shall be supplied with a minimum 20% spare of circuit breaker capacity, moreover shall consider 20% of spare space. All spare space shall be filled with pole fillers fixed securely in place".
"Each distribution board shall be supplied with a minimum 20% spare of circuit breaker capacity, moreover shall consider 20% of spare space. All spare space shall be filled with pole fillers fixed securely in place".
Proposed translations
(español)
3 +1 | tapas ciegas para contactos |
Oscar Knoblauch
![]() |
Proposed translations
+1
4 horas
Selected
tapas ciegas para contactos
Se trata de cubrecontactos, ver la url de referencia. Espero que ayude, no sé si hay un término más técnico para este producto. Suerte
Reference:
Note from asker:
Gracias Oscar :) |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu ayuda. Saludos."
Something went wrong...