job and work designs

español translation: diseños de tareas y trabajos

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:job and work designs
Traducción al español:diseños de tareas y trabajos
Aportado por: Yvonne Becker

17:46 May 23, 2005
Traducciones de inglés a español [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general)
Término o frase en inglés: job and work designs
"High performance work systems require information systems, education, and appropriate training to ensure that information flow supports the **job and work designs**. Employees should be encouraged to make continuous improvements in their own work processes, eliminating busywork or tasks that fail to add value to the customer. This means empowering employees to make the improvements on a day-to-day basis and measuring the results."
Yvonne Becker
Local time: 03:26
diseños de tareas y trabajos
Explicación:
Saludos =:)
Respuesta elegida de:

Leopoldo Gurman
Estados Unidos
Local time: 03:26
Grading comment
Parece que es prácticamente unánime. Muchas gracias.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +8diseños de tareas y trabajos
Leopoldo Gurman
5trabajo y diseño de tareas
Maria_Elena Garcia Guevara


  

Respuestas


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +8
diseños de tareas y trabajos


Explicación:
Saludos =:)

Leopoldo Gurman
Estados Unidos
Local time: 03:26
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 52
Grading comment
Parece que es prácticamente unánime. Muchas gracias.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Judith Payro
2 minutos
  -> Muchas gracias Judith! =:)

Coincido  Ernesto de Lara
6 minutos
  -> Gracias Ernesto! Saludos =:)

Coincido  Marina Soldati
6 minutos
  -> Muchas gracias Marina! =:)

Coincido  Walter Landesman: right as usual.
12 minutos
  -> Gracias Walter! =;)

Coincido  Gabriela Rodriguez
23 minutos
  -> Muchas gracias gaby! =:)

Coincido  Egmont
32 minutos
  -> Muchas gracias avrvm_kvw! Saludos =:)

Coincido  Margarita Palatnik (X)
51 minutos
  -> Gracias Margarita! =:)

Coincido  Hebe Martorella
1 hora
  -> Gracias Hebe! =:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
trabajo y diseño de tareas


Explicación:
Me parece más adecuado para que el flujo de la imformación soporte el trabajo y el diseño de tareas

Maria_Elena Garcia Guevara
Perú
Local time: 02:26
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search