Páginas sobre el tema:   < [1 2]
Tired of KudoZ askers awarding points too quickly!
Autor de la hebra: Nikita Kobrin
vesparosa (X)
vesparosa (X)
Local time: 21:28
italiano al inglés
Chill out everyone :-) Aug 25, 2002

What exactly is the problem here? KudoZ is for the benefit of the asker, so when you are given an answer you like, then why not take it? Okay, so perhaps wrong answers are put into the Glossary, but the glossary, as with ANY WEB OR INDEED PAPER PRINTED RESOURCE should be taken with a pinch of salt. I NEVER trust dictionary entries 100% -I\'m sorry but this forum topic seems to have been blown out of all proportion.



Valium anyone? ...
See more
What exactly is the problem here? KudoZ is for the benefit of the asker, so when you are given an answer you like, then why not take it? Okay, so perhaps wrong answers are put into the Glossary, but the glossary, as with ANY WEB OR INDEED PAPER PRINTED RESOURCE should be taken with a pinch of salt. I NEVER trust dictionary entries 100% -I\'m sorry but this forum topic seems to have been blown out of all proportion.



Valium anyone?
Collapse


 
vesparosa (X)
vesparosa (X)
Local time: 21:28
italiano al inglés
Chill out everyone :-) Aug 25, 2002

What exactly is the problem here? KudoZ is for the benefit of the asker, so when you are given an answer you like, then why not take it? Okay, so perhaps wrong answers are put into the Glossary, but the glossary, as with ANY WEB OR INDEED PAPER PRINTED RESOURCE should be taken with a pinch of salt. I NEVER trust dictionary entries 100% -I\'m sorry but this forum topic seems to have been blown out of all proportion.



Valium anyone? ...
See more
What exactly is the problem here? KudoZ is for the benefit of the asker, so when you are given an answer you like, then why not take it? Okay, so perhaps wrong answers are put into the Glossary, but the glossary, as with ANY WEB OR INDEED PAPER PRINTED RESOURCE should be taken with a pinch of salt. I NEVER trust dictionary entries 100% -I\'m sorry but this forum topic seems to have been blown out of all proportion.



Valium anyone?
Collapse


 
vesparosa (X)
vesparosa (X)
Local time: 21:28
italiano al inglés
Chill out everyone :-) Aug 25, 2002

What exactly is the problem here? KudoZ is for the benefit of the asker, so when you are given an answer you like, then why not take it? Okay, so perhaps wrong answers are put into the Glossary, but the glossary, as with ANY WEB OR INDEED PAPER PRINTED RESOURCE should be taken with a pinch of salt. I NEVER trust dictionary entries 100% -I\'m sorry but this forum topic seems to have been blown out of all proportion.



Valium anyone? ...
See more
What exactly is the problem here? KudoZ is for the benefit of the asker, so when you are given an answer you like, then why not take it? Okay, so perhaps wrong answers are put into the Glossary, but the glossary, as with ANY WEB OR INDEED PAPER PRINTED RESOURCE should be taken with a pinch of salt. I NEVER trust dictionary entries 100% -I\'m sorry but this forum topic seems to have been blown out of all proportion.



Valium anyone?
Collapse


 
vesparosa (X)
vesparosa (X)
Local time: 21:28
italiano al inglés
Apologies for multiple posting Sep 1, 2002

Sorry that my message got posted (gulp!) four times..



Apologies to all



Fiona


 
Guillermo de la Puerta
Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 21:28
alemán al español
+ ...
How can the Asker know Sep 26, 2002

Hi everybody, sometimes I\'m also disappointed and It has happened to me that the question awarded didn\'t match exactly. But let me ask a philosophical question: if the asker raises the question often based on a lack of knowledge,how can he then judge what is correct or wrong? Very often he can only rely on his own intuition. I would also add that translation is not mathematics.

Well no exactly



Kind Regards wildlp
... See more
Hi everybody, sometimes I\'m also disappointed and It has happened to me that the question awarded didn\'t match exactly. But let me ask a philosophical question: if the asker raises the question often based on a lack of knowledge,how can he then judge what is correct or wrong? Very often he can only rely on his own intuition. I would also add that translation is not mathematics.

Well no exactly



Kind Regards wildlp ))

Collapse


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Alemania
Local time: 21:28
inglés al alemán
+ ...
Community assistance Sep 26, 2002

Quote:


On 2002-09-26 14:20, willdlp wrote:

if the asker raises the question often based on a lack of knowledge,how can he then judge what is correct or wrong?



There are various ways to find out which answer is the most appropriate one (note that I deliberately avoid terms such as \"right\" or \"wrong\"):



- Answerers\' experience (as indicated in their profile, probably on their web ... See more
Quote:


On 2002-09-26 14:20, willdlp wrote:

if the asker raises the question often based on a lack of knowledge,how can he then judge what is correct or wrong?



There are various ways to find out which answer is the most appropriate one (note that I deliberately avoid terms such as \"right\" or \"wrong\"):



- Answerers\' experience (as indicated in their profile, probably on their web site, to a lesser extent by their number of KudoZ)

- Grading by peers

- Experience of those adding peer grading comments.



What\'s required to make this process work, of course, is to leave the question open long enough (what period is \"long enough\" can differ, according to the complexity of the query).



Finally, the glossary entries are checked by other members as well as by moderators, and can be edited. ▲ Collapse


 
Joy Christensen
Joy Christensen  Identity Verified
Local time: 21:28
inglés
+ ...
emphatic yes - for being paid well Oct 1, 2002

Quote:


On 2002-08-20 23:36, fronterizo wrote:

... it is part of the job they are being paid to do (paid well, I hope).





I agree with every word! And most especially I hope those who come to the colleagues for lots of help with specialized terms also got the job they got without outlandishly underbidding the very same more experienced colleagues. Do hope this is not being too blunt, but there d... See more
Quote:


On 2002-08-20 23:36, fronterizo wrote:

... it is part of the job they are being paid to do (paid well, I hope).





I agree with every word! And most especially I hope those who come to the colleagues for lots of help with specialized terms also got the job they got without outlandishly underbidding the very same more experienced colleagues. Do hope this is not being too blunt, but there does seem to be a problem here. ▲ Collapse


 
Thierry LOTTE
Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 21:28
Miembro 2001
inglés al francés
+ ...
The Worst of All Oct 1, 2002

Well !

Everything is understadable knowing that the first one who replies have 80 % of chances to win the poll !...

Also ( after checking with my \"customers at first sight\" ) the KudoZ points influence the customer to choose you... ( I know that a bunch of translators will be very angry but pls forgive me - it\'s true...).

BUT THE WORST OF ALL is when a wrong translation is choosen when you are confident that your was the (of course) only good one...


 
Bourth (X)
Bourth (X)
Local time: 21:28
francés al inglés
Not best but helpful Oct 14, 2002

I\'m a newcomer here on ProZ, but I note that everyone tends to talk about \"THE answer\" to a question. Rule 3 says \"Asker awards points to MOST HELPFUL answer\". Maybe this should be stressed and restressed. An answer coming in after a previous CORRECT answer might actually contain more USEFUL information than that answer. Of course that implies a dash of Asker Education so they use ProZ \"correctly\" (as I see it).

 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Alemania
Local time: 21:28
inglés al alemán
+ ...
What do you do when faced with the "worst of all"? Oct 14, 2002

Quote:


BUT THE WORST OF ALL is when a wrong translation is choosen when you are confident that your was the (of course) only good one...



Unfortunately you didn\'t say what you do in such cases. Let me tell you what I do: I contact the asker and explain why I believe the chosen answer was wrong. This is not about gaining KudoZ, of course.



If you believe an incorrect term was chosen for the glo... See more
Quote:


BUT THE WORST OF ALL is when a wrong translation is choosen when you are confident that your was the (of course) only good one...



Unfortunately you didn\'t say what you do in such cases. Let me tell you what I do: I contact the asker and explain why I believe the chosen answer was wrong. This is not about gaining KudoZ, of course.



If you believe an incorrect term was chosen for the glossary, do not hesitate to edit it (as far as I can see, your KudoZ total should allow you to do so). If you\'re not 100% sure, contact the moderator for the language pair concerned. ▲ Collapse


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Alemania
Local time: 21:28
inglés al alemán
+ ...
Response to Nikita Oct 14, 2002

Sorry, I was on holiday when you posted this, so my reply comes a bit late...

Quote:


On 2002-08-20 19:31, NIKITA wrote:

Dear Andrea,



1) I was too angry.



2) As far as I understand the KudoZ system nobody will be able to access my \"outstanding\" answer from the glossary for that simple reason that nobody will enter it into the glossary. You can find in the glossary only those term... See more
Sorry, I was on holiday when you posted this, so my reply comes a bit late...

Quote:


On 2002-08-20 19:31, NIKITA wrote:

Dear Andrea,



1) I was too angry.



2) As far as I understand the KudoZ system nobody will be able to access my \"outstanding\" answer from the glossary for that simple reason that nobody will enter it into the glossary. You can find in the glossary only those terms (answers) which have been entered there by Askers or by pros-winners.



Nikita





Not quite. It\'s true that the original entry is generally made by the asker or the answerer whose proposal was chosen as the most helpful. But glossary entries can be edited (by ProZ members with a certain minimum number of KudoZ or by moderators) - so if you believe a wrong answer was chosen, don\'t get angry - contact the moderator for the language pair involved.



HTH - Ralf ▲ Collapse


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tired of KudoZ askers awarding points too quickly!






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »