Páginas sobre el tema:   < [1 2]
Powwow: Sevilla - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Sevilla - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 23:27
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Presencias Dec 5, 2008

Hola a todos,

Por favor, pido a los que habeis estado y todavía no lo habeis confirmado que me envieis un email o un mensaje a este foro para que os pueda atribuir los puntos de Proz.
¡Gracias!


 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 23:27
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Grupo de Yahoo Dec 5, 2008

A todos los que no lo conoceis todavía, Seguimos en contacto en el grupo Traductores de Andalucía en Yahoo, en el que todos se pueden apuntar: http://es.groups.yahoo.com/group/traductores_de_andalucia

¡Saludos casi navideños!


 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
España
Local time: 23:27
Miembro 2007
español al portugués
+ ...
Nuevo Powwow - 31/01/2009 Dec 5, 2008

¡Hola de nuevo!

Para que no nos perdamos de vista, un nuevo Powwow el 31 de enero...
http://www.proz.com/powwow/2423

¡Apuntaros!)


 
C. Heljestrand
C. Heljestrand  Identity Verified
España
Local time: 23:27
español al sueco
+ ...
Traductora de libros? Mar 4, 2009

Hola: Quién era la traductora de libros que estaba en este Powwow, estuvimos hablando pero he perdido la memoria... Christer ([email protected])

 
Francisco Javier Alcina López
Francisco Javier Alcina López  Identity Verified
Local time: 23:27
inglés al español
+ ...
Traductora de libros Mar 4, 2009

Buenas,

A mí también me interesaría saber quien era. No tuve oportunidad de hablar de este tema en el powwow pero me encantaría.

Un abrazo,

Javier


 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
España
Local time: 23:27
Miembro 2008
español al italiano
+ ...
dos cositas Mar 6, 2009

Pues, yo también quisiera saber quién es la traductora de libros... Y, las fotos del encuentro estàn en algùn sitio que no sé abrir o simplemente no las tenemos todavìa? Esta pregunta no es mìa, sino de mi otra indentidad: Nonna Abelarda.
Besos a todos
Alex


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Sevilla - Spain






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »