Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Grenoble - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Grenoble - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

co.libri (X)
co.libri (X)
Francia
Local time: 23:26
alemán al francés
+ ...
pardin, je suis une fille : "allée" ! Jan 16, 2006



 
co.libri (X)
co.libri (X)
Francia
Local time: 23:26
alemán al francés
+ ...
PardOn. excusez-moi, j'ai été absente qq jours et j'ai du mal avec mon clavier ! Jan 16, 2006



 
Tania Bustos
Tania Bustos
Francia
Local time: 23:26
alemán al francés
+ ...
Bombay Jan 16, 2006

Moi, aussi je préférerai qu'on aille au Bombay. Je ne connais pas ce restaurant mais cela me dirait de l'essayer.

 
Sara Freitas
Sara Freitas
Francia
Local time: 23:26
francés al inglés
le Bombay... Jan 16, 2006

Est vraiment à 2 pas du centre ville. Il faut compter environ 15 minutes de marche depuis le pub. Pas besoin de prendre la voiture (et le stationnement est un cauchemar donc il vaut mieux pas, en fait).

Sara


 
alvanice
alvanice
Local time: 23:26
Miembro
inglés al francés
+ ...
Accommodation Jan 18, 2006

Hello All, at that point we need to know who will be needing accommodation and who might offer accommodation. for those who live outside Grenoble, I you intend to go back home in the same night, I thing it is feasable if you live not far than 100 km from Grenoble (and if we keep our drinking moderated!). Otherwise you'd be better finding a shelter for the night. Please let me know asap, we'll sort it out, "l'union fait la force !"

 
sets
sets
Local time: 23:26
francés al inglés
+ ...
Accommodation Jan 18, 2006

We have three spare bedrooms in our house in Voreppe if anyone is interested.

 
Salit Levi
Salit Levi  Identity Verified
Israel
Local time: 00:26
inglés al hebreo
+ ...
accomodation? Jan 18, 2006

I am arriving from Chambery, possibly with one other translator-friend (will let you know as soon as I know myself). I need to check the train schedule to see if we could come back that same night. Will keep you updated! Salit

 
Richard Grant
Richard Grant  Identity Verified
Local time: 23:26
francés al inglés
Accomodation needed Jan 18, 2006

I will probably need accommodation for the night as I live near Valence and train connections are not good or impossible late at night. I don't have a car.

 
Allibert (X)
Allibert (X)
Local time: 23:26
Bonjour ! Jan 18, 2006

Je peux passer la nuit chez ma fille qui fait ses études à Grenoble.
En résumée: mercredi 25, à 18 h au O'Callahan pub place de Bérulle et puis au Bombay, cour Jean Jaurès.
Quel numéro? il est assez long...
Et merci beaucoup pour toute cette organisation.
A mercredi.
Annette


 
co.libri (X)
co.libri (X)
Francia
Local time: 23:26
alemán al francés
+ ...
O'Callahan Jan 18, 2006

Bonsoir à tous. Je pense n'être présente qu'à l'"apéritif" au O'Callahan. Pas de resto pour moi finalement.
Cordialement.
Hélène


 
Sara Freitas
Sara Freitas
Francia
Local time: 23:26
francés al inglés
Bombay Jan 18, 2006

60 cours JJ near Cours Berriat. Tel. 0476877180.

Sorry I can't offer accommodation, but I have one houseguest leaving on Wed morning and I myself will most likely be on a train to Paris the next morning at 5 a.m.

Sara


 
sets
sets
Local time: 23:26
francés al inglés
+ ...
Accommodation Jan 18, 2006

Richard, you're more than welcome. Trains to Valence from Voreppe on 26th leave at 7h12 or 10h48. Alternatively, from Grenoble at 8h17 or 9h00. I could take you in to Grenoble for the 9h00 train but no point trying for the 8h17 in view of the traffic jams. Better off getting the 7h12 from Voreppe in that case!

 
sets
sets
Local time: 23:26
francés al inglés
+ ...
Y a-t-il d'autres personnes ? Jan 18, 2006

Comme indiqué avant, il nous reste encore des lits pour deux ou à la rigueur trois autres personnes. N'hésitez pas. Je peux vous ramener à Voreppe le soir et à Grenoble le lendemain.

 
alvanice
alvanice
Local time: 23:26
Miembro
inglés al francés
+ ...
Restaurant Jan 18, 2006

Je viens juste d'avoir une proposition du restaurant Mamma di Roma, place Edmond Arnaud (de l'autre côté de la place Nôtre Dame par rapport au pub O'Callahan) :
En entrée Salade Romulus (Mozzarella et tomate)
En plat principal :
Mattelotte de barracuda farci aux petits légumes + riz
OU
Escalope de veau Grand'Mère à la crème, farcie au jambon et aux champignons + tagliatelles fraîches
Tarte Maison aux pommes et aux noix
1/4 de vin par personne a
... See more
Je viens juste d'avoir une proposition du restaurant Mamma di Roma, place Edmond Arnaud (de l'autre côté de la place Nôtre Dame par rapport au pub O'Callahan) :
En entrée Salade Romulus (Mozzarella et tomate)
En plat principal :
Mattelotte de barracuda farci aux petits légumes + riz
OU
Escalope de veau Grand'Mère à la crème, farcie au jambon et aux champignons + tagliatelles fraîches
Tarte Maison aux pommes et aux noix
1/4 de vin par personne au choix blanc, rosé ou rouge
le tout pour 17 euros/personne
Si ça vous dit, je peux réserver 8 à 10 places à confirmer la veille ou le jour même.
Collapse


 
Allibert (X)
Allibert (X)
Local time: 23:26
Thank you, Sara ! Jan 18, 2006



 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Grenoble - France






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »