This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Matta Portugal Local time: 10:21 español al portugués + ...
Finalmente!
Nov 30, 2010
Não fazia ideia, mas teria de chegar algum dia... Teremos de ver como funciona, mas é sem dúvida uma boa notícia!
Obrigada por partilhar.
Maria
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sandra B. Portugal Local time: 10:21 inglés al portugués + ...
...
Nov 30, 2010
Também acabei de ler uma notícia sobre isso. Será obrigatório para alguns a partir de Janeiro.
Se alguém tiver mais informações sobre se é obrigatório para quem só trabalha com empresas estrangeiras, gostava de saber.
Não me aperece nada ter de preencher recibos na Internet. Já me basta olhar o dia todo ao computador para ter de trabalhar...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susana Valdez Portugal Local time: 10:21 inglés al portugués + ...
Obrigatório para...
Dec 4, 2010
"São obrigados à emissão do recibo verde electrónico os sujeitos
passivos que se encontrem obrigados ao envio da declaração periódica
do imposto sobre o valor acrescentado (IVA) ou da declaração de IRS
por via electrónica."
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.