EU translation rates (EN-DA) Autor de la hebra: RS Linguisti (X)
| RS Linguisti (X) Dinamarca Local time: 06:24 inglés al danés + ...
Hello, I did some googling on this and it seems that the threads on this subject are rather old so I thought I'd ask around. I have been doing EU translation for one of the big agencies the last few months. I don't know if it is outsourced to one or more agencies at this moment? Initially, I was offered ~30 EUR/page (which I guess is around 250 words?), which I just managed to renegotiate to ~34 EUR/page. This is for regular EU texts, not trademark, which I... See more Hello, I did some googling on this and it seems that the threads on this subject are rather old so I thought I'd ask around. I have been doing EU translation for one of the big agencies the last few months. I don't know if it is outsourced to one or more agencies at this moment? Initially, I was offered ~30 EUR/page (which I guess is around 250 words?), which I just managed to renegotiate to ~34 EUR/page. This is for regular EU texts, not trademark, which I have understood is a bit lower. Anyone wants to share what a normal price is/how much they get? I am of course particularly interested in EN-DA but also in what the rates for other languages are/if they are similar. Thanks! ▲ Collapse | | |
A range of the rates paid by the European Commission and other EU institutions and agencies is publicly available (though not very easy to find unless you already know where to go), as well as the name of the winners of that particular open procedure (please regard lot 9). 34 EUR/page ... See more A range of the rates paid by the European Commission and other EU institutions and agencies is publicly available (though not very easy to find unless you already know where to go), as well as the name of the winners of that particular open procedure (please regard lot 9). 34 EUR/page seems quite good: https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/trad19_list_of_contractors_.pdf Good luck! ▲ Collapse | | |
34 euros per 250-275 words (EN/FR/DE to SV) is about what I charged when doing EU translations 5-10 years ago. Since then prices have dropped considerably, ending my interest. So in today's environment this looks like a good rate. Of course with EU text the difficulty level varies enormously. | | | RS Linguisti (X) Dinamarca Local time: 06:24 inglés al danés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thanks for the replies so far. @Teresa, would you happen to know where the list for Parliament is to be found? | |
|
|
RS Linguistics wrote: Thanks for the replies so far. @Teresa, would you happen to know where the list for Parliament is to be found? I'm not sure, I'll try to find out... It will be helpful if you happen to know which open procedure it was? | | |
Apparently, the EP is not as transparent as the EC. They publish in the OJ an annual list of all the contractors, translation agencies included, with a value greater than 15.000 EUR, but only the total amount awarded each year not the rate per page. If you email me ([email protected]) the agency name I could try finding out more... Pl... See more Apparently, the EP is not as transparent as the EC. They publish in the OJ an annual list of all the contractors, translation agencies included, with a value greater than 15.000 EUR, but only the total amount awarded each year not the rate per page. If you email me ([email protected]) the agency name I could try finding out more... Please check this: https://www.europarl.europa.eu/contracts-and-grants/en/public-procurement/contracts-awarded
[Edited at 2021-01-11 13:32 GMT] ▲ Collapse | | | RS Linguisti (X) Dinamarca Local time: 06:24 inglés al danés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Teresa Borges wrote: RS Linguistics wrote: Thanks for the replies so far. @Teresa, would you happen to know where the list for Parliament is to be found? I'm not sure, I'll try to find out... It will be helpful if you happen to know which open procedure it was? Thank you so much.. I think it started early 2020 so it probably took place in 2019 | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » EU translation rates (EN-DA) Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |