एक और मजेदार जॉब पोस्टिंग......
Autor de la hebra: Ashutosh Mitra
Ashutosh Mitra
Ashutosh Mitra  Identity Verified
India
Local time: 17:01
Miembro 2011
inglés al hindi
+ ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
Apr 18, 2011

एक अनुवाद साइट पर अभी-अभी घोषित इस जॉब पोस्टिंग पर गौर फरमाइये-

Details of the project: Dear Translators, We have a big project consisting of about
2,00,000 words to be translated into Hindi. The payment will be made every 45
days for the jobs done earlier. The rate offered is INR 0.35 per word. Please send
your availability by email attaching your CV to ... See more
एक अनुवाद साइट पर अभी-अभी घोषित इस जॉब पोस्टिंग पर गौर फरमाइये-

Details of the project: Dear Translators, We have a big project consisting of about
2,00,000 words to be translated into Hindi. The payment will be made every 45
days for the jobs done earlier. The rate offered is INR 0.35 per word. Please send
your availability by email attaching your CV to


Please ignore the rate given below

We will pay for this job 7 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/22/2011

[Edited at 2011-04-18 14:04 GMT]
Collapse


 
Mrudula Tambe
Mrudula Tambe  Identity Verified
India
Local time: 17:01
inglés al maratí
+ ...
In Memoriam
वाह भाई वाह! Apr 19, 2011

क्या कहनें ।

(एक मजेदार वाक्य याद आया - बहुत पहले ऐनाकोण्डा नाम की फिल्म आई थी जिस की टैगलाईन थी - जब सांस ही थम जाएँ तो चीख़ कैसी...

आप की पोस्टिंग पढ़ने के बाद हमारा हाल कुछ ऐसा ही है ।)


 
Rajan Chopra
Rajan Chopra
India
Local time: 17:01
Miembro 2008
inglés al hindi
+ ...
लगता है कि गणना में भूल हुई है Apr 22, 2011

35 पैसे प्रति शब्द की पेशकश करने वाली एजेंसी बाद में 7 यूरो प्रति घंटे की दर से पैसा अदा करने पर तैयार हो गई। कोई व्यक्ति एक घंटे में अगर 400-500 शब्दों का भी अनुवाद कर ले, तो 35 पैसे की दर से 140-175 रुपए बनते हैं और ये महाशय 7 यूरो देने के लिए तैयार हैं। या तो इनसे गणना में चूक हुई है या फिर वे यह सोचते हैं कि अनुवादक एक घंटे में 1500 के लगभग शब्दों का अनुवाद कर लेगा!

 
Ashutosh Mitra
Ashutosh Mitra  Identity Verified
India
Local time: 17:01
Miembro 2011
inglés al hindi
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
LOCALIZADOR DEL SITIO
नही..बात थोड़ी फर्क है... Apr 22, 2011

दरअसल उस साइट पर न्यूनतम् दर तय की हुई है...अर्थात आप उस तय दर से कम पर जॉब नहीं पोस्ट कर सकते हैं, इसलिए ..काम की दर के कॉलम में उस न्यूनतम् दर को दर्ज करके अपने मुख्य संदेश में ये लिख दिया गया है कि -... See more
दरअसल उस साइट पर न्यूनतम् दर तय की हुई है...अर्थात आप उस तय दर से कम पर जॉब नहीं पोस्ट कर सकते हैं, इसलिए ..काम की दर के कॉलम में उस न्यूनतम् दर को दर्ज करके अपने मुख्य संदेश में ये लिख दिया गया है कि -Please ignore the rate given below, और इस प्रकार, पतली गली के रास्ते से 0.35 की दर को प्रस्तुत कर दिया है.....वैसे इस साइट पर ये एक आम प्रचलन है।
langclinic wrote:

35 पैसे प्रति शब्द की पेशकश करने वाली एजेंसी बाद में 7 यूरो प्रति घंटे की दर से पैसा अदा करने पर तैयार हो गई। कोई व्यक्ति एक घंटे में अगर 400-500 शब्दों का भी अनुवाद कर ले, तो 35 पैसे की दर से 140-175 रुपए बनते हैं और ये महाशय 7 यूरो देने के लिए तैयार हैं। या तो इनसे गणना में चूक हुई है या फिर वे यह सोचते हैं कि अनुवादक एक घंटे में 1500 के लगभग शब्दों का अनुवाद कर लेगा!
Collapse


 
Amar Nath
Amar Nath  Identity Verified
India
Local time: 17:01
Miembro 2010
inglés al hindi
+ ...

Moderador de este foro
LOCALIZADOR DEL SITIO
सावधान रहें.......... Apr 24, 2011

जिस साइट का उल्लेख आशुतोषजी ने किया है, वहाँ से आज तक मुझे कोई जॉब नहीं मिली है ।
मेरा अनुभव रहा है कि इस साइट पर ज्यादातर जॉब बेतुके होते हैं, ग़ैर-स्थापित एजेंसियों द्वारा (कम-से-कम भारतीय एजेंसियां) पोस्ट किए जाते हैं और उनमें औसत से बहुत कम दर पर काम की अपेक्षा की जाती है ।
मैं तो सरसरी तौर पर वहां पोस्ट हुए जॉब को नजरअंदाज कर देता हूँ । गंभीर और पेशेवर सहकर्मियों को मेरी सलाह होगी कि इनसे सावधान रहें।


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Amar Nath[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

एक और मजेदार जॉब पोस्टिंग......






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »