Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
Walking Desks and Translation
Thread poster: Huw Watkins
Huw Watkins
Huw Watkins  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:38
Member (2005)
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Really fascinating article Jun 1, 2016

TonyTK wrote:

Huw Watkins wrote:

one did recommend short intensity 20-minute work-outs once (the vigorous kind). I think most agree that a couple of hours' walk or 10000 steps is a nice baseline however.


... high-intensity training (HIT); it's something you need to build up to, although the results are quite impressive (http://www.bbc.com/news/health-17177251).


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 07:38
Member (2008)
Italian to English
Glad Jun 1, 2016

Huw Watkins wrote:

For some strange reason your post was removed - but I got the email. I agree, it's about enjoying it now. I have enjoyed walking this week and will certainly continue. Thanks for your advice!

I suspect I shall enjoy working while working too mind, but let's see...


Glad to hear it Huw and yes - even when I'm not translating, e.g. out walking, I'm constantly translating anyway, in my head....I'm sure others do that too.


 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:38
Member (2014)
Japanese to English
Can't beat a good walk Jun 1, 2016

Tom in London wrote:
Glad to hear it Huw and yes - even when I'm not translating, e.g. out walking, I'm constantly translating anyway, in my head....I'm sure others do that too.

I find that a good walk is a great way of thinking through things and coming up with new ideas. The problem is forgetting them when I get back home again!

Dan


 
Dan Lucas
Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:38
Member (2014)
Japanese to English
The biking beast of Brechfa? Jun 1, 2016

Chris S wrote:
Have you tried mountain biking? Wales is the perfect place for it.

Less so down here, but you are pretty much in mountain bike central where you are!

Dan


 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
Too right Jun 1, 2016

Dan Lucas wrote:

Chris S wrote:
Have you tried mountain biking? Wales is the perfect place for it.

Less so down here, but you are pretty much in mountain bike central where you are!

Dan


Preselis are lovely in the sun, wish I was there right now, deadlines...


 
Huw Watkins
Huw Watkins  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:38
Member (2005)
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Tom will be telling me off... Jun 1, 2016

Dan Lucas wrote:

Tom in London wrote:
Glad to hear it Huw and yes - even when I'm not translating, e.g. out walking, I'm constantly translating anyway, in my head....I'm sure others do that too.

I find that a good walk is a great way of thinking through things and coming up with new ideas. The problem is forgetting them when I get back home again!

Dan


...for this one, but take your phone with you. Most phones these days have a voice recorder/dictaphone.

Chris S wrote:

Preselis are lovely in the sun, wish I was there right now, deadlines...


Cardiff is about 30 minutes in the car from the heart of the Brecon Beacons too, depending on traffic. Stunning around there. I sometimes go up there to pick wynberries.


 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
Labouring a point Jun 1, 2016

Huw Watkins wrote:


Cardiff is about 30 minutes in the car from the heart of the Brecon Beacons too, depending on traffic. Stunning around there. I sometimes go up there to pick wynberries.


Why not cycle up on the Taff Trail?!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Walking Desks and Translation






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »