Registered nurse (RN)

Spanish translation: enfermera licenciada / graduada / titulada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Registered nurse (RN)
Spanish translation:enfermera licenciada / graduada / titulada
Entered by: Fabio Descalzi

10:26 Apr 27, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Registered nurse (RN)
OK amigos....on Google it had over 3,000 hits but I know this is wrong in Spanish! en España diría "Enfermera titulada o Enfermera diplomada" en Sudamérica ¿hay alguna otra manera de decirlo? para mí "Enfermera registrada" is Spanglish y no existe...please Help! 4 Kudoz for the person who gives me the best explanation!!! :-)

Saludos

Lisa
LCK
United States
Local time: 16:00
enfermera graduada / licenciada / titulada
Explanation:
No hay una versión uniforme, cambia de país en país:

en Puerto Rico: enfermera graduada
http://www.familia.gobierno.pr/HOGARES DE GRUPO E INSTITUCIO...
en Colombia: enfermera licenciada
http://www.virtual.unal.edu.co/posgrados/cuidado/docs/profes...
en Perú: enfermera titulada
http://www.lactared.com.pe/iblce/ficha inscripcion.doc
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 17:00
Grading comment
gracias fadesga como dice Marocas son sinónimos y cualquiera que use será comprensible.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4enfermera graduada / licenciada / titulada
Fabio Descalzi
5 +1enfermera matriculada
sileugenia
5 +1enfermera profesional
Ana Borthwick
4 +1enfermera colegiada
Manuel Cedeño Berrueta
5registered nurse
cristina04
5enfermera diplomada
cristina04
3 +1enfermera titulada
Maria Lorenzo
4diplomado en enfermería o enfermero
Sylvia Cambray


Discussion entries: 8





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
registered nurse (rn)
enfermera titulada


Explanation:
por qué no "enfermera titulada" parece ser muy aceptado en sudamérica, un montón de hits en google...

Pero no estoy segura, así que a ver lo que dicen los colegas sudamericanos

Saludos!
María
:)

Maria Lorenzo
Spain
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Así es acá en México, sí. Y ojo, México no está en sudamérica.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
registered nurse (rn)
enfermera graduada / licenciada / titulada


Explanation:
No hay una versión uniforme, cambia de país en país:

en Puerto Rico: enfermera graduada
http://www.familia.gobierno.pr/HOGARES DE GRUPO E INSTITUCIO...
en Colombia: enfermera licenciada
http://www.virtual.unal.edu.co/posgrados/cuidado/docs/profes...
en Perú: enfermera titulada
http://www.lactared.com.pe/iblce/ficha inscripcion.doc

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
gracias fadesga como dice Marocas son sinónimos y cualquiera que use será comprensible.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rantes
39 mins
  -> Gracias

agree  Marocas: Sí. Son tres sinónimos y cualquiera de ellos es comprensible.
56 mins
  -> Muchas gracias

agree  Stefanía Griggio
6261 days

agree  Diana Casoliba Bonache
6957 days
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
registered nurse (rn)
enfermera colegiada


Explanation:
Hola, Lisa.

Son conceptos diferentes, pero me parece que lo más aproximado [en Venezuela] sería “enfermera colegiada”:

En Venezuela, para ejercer (casi) cualquier profesión, es necesario estar inscrito en el respectivo Colegio Profesional [además, claro está, de poseer el título universitario correspondiente]. Pero esto es sólo una formalidad, y no implica la presentación de un examen de habilitación como deben hacerlo las “registered nurses”. Pero esto es sólo una formalidad, y no implica la presentación de un examen de habilitación como deben hacerlo las “registered nurses”.
----------

After You’ve Graduated . . . Obtaining a License to Practice Nursing -To become a **registered nurse**, you must graduate from an accredited nursing education program and pass the National Council Licensure Examination (NCLEX). This exam is offered through the Board of Nursing from the state in which you plan to practice. The Maryland Board of Nursing Web site includes information on licensing. That Web site is: http://dhmh.state.md.us/mbn. Some states require continuing education or practice to maintain a nursing license. http://www.google.com.ve/search?q=cache:frsoonBhRXUJ:www.mar...



--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-04-27 11:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón por la repetición involuntaria de última frase.

Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 16:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Barra: Colegiada, sí. En el Perú a los profesionales los respaldan sus respectivos colegios profesionales
7 hrs
  -> Gracias, Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
registered nurse (rn)
enfermera matriculada


Explanation:
Lisa:
Por estos pagos se dice así.
Saludos,
Silvia

Reseñas - Translate this page
... Louise Kraemer, Enfermera Matriculada, Partera, Leading Southern California Hospital ... Joy Williams, , Enfermera Matriculada, Preparadora Psicofísica para el Parto certificada ...
www.pearentproductions.com/Spanish/reviews.htm - 9k - Cached - More pages from this site
¿Quién inventó "Vamos a Tener un Bebé"? - Translate this page
... Hammond, Master en Humanidades, Enfermera Matriculada, Preparadora Psicofísica para el ... certificada Lamaze. Una enfermera matriculada, psicoterapeuta, y preparadora psicofísica ...
www.pearentproductions.com/Spanish/who.htm - 5k - Cached - More pages from this site
YMCA CRS Services; Health Consultant Service - Translate this page
... biblioteca de CRS, Hágale preguntas a una Enfermera (Ask a Nurse), encuentre un entrenador o ... tengan comportamientos difíciles. Una Enfermera matriculada y un Educador de la Salud ...
www.ymcacrs.org/resources/communique/summer02/story4.html
Noticias locas - LANZAN AL MERCADO LA LECHE GASEOSA - Translate this page
... Según explica Mary Ann, una enfermera matriculada, cuando trabajaba en colegios le dolía ver a los niños rechazar la ...


sileugenia
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lakasa Stnorden: de acuerdo. saludos.
2 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
registered nurse (rn)
enfermera profesional


Explanation:
En Argentina. Primero obtienen el título de "Auxiliar de Enfermería" y luego de la práctica hospitalaria y más estudio reciben el título de "Licenciado/a en Enfermería".
Espero que te sirva.

Ana Borthwick
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Sacchi: Totalmente de acuerdo :-)
2 hrs
  -> Gracias, Andrea!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
registered nurse (rn)
registered nurse


Explanation:
En Argentina decimos:: enfermero/a diplomado/a

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2004-04-27 11:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

enfermero/a diplomado/a

cristina04
Argentina
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
registered nurse (rn)
enfermera diplomada


Explanation:
así decimos en Argentina.

cristina04
Argentina
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registered nurse (rn)
diplomado en enfermería o enfermero


Explanation:
En España equivale a diplomado en enfermería (no existe "enfermera registrada" ni similares), pero sería suficiente y más habitual enfermero-a. Y para evitar el problema del sexo masculino o femenino, personal de enfermería.
El diccionario crítico de dudas de F. Navarro da una buena explicación.

Sylvia Cambray
Local time: 22:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search