Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take the eye off the ball
Spanish translation:
no podemos distraernos
Added to glossary by
Cecilia Della Croce
May 21, 2005 20:59
19 yrs ago
English term
take the eye off the ball
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
. It is also clear to me that we cannot take our eye off the ball, particularly in xx where we expect delays in our programme to end continuous flaring. Implementing our commitments will continue to require attention and focus over the coming years.
Proposed translations
(Spanish)
4 +10 | no podemos distraernos | Cecilia Della Croce |
5 +3 | descuidarnos | mar52 |
4 +1 | perder de vista la pelota (el balón) | capotito |
2 | perderse la concentración | Daniel Burns (X) |
Proposed translations
+10
2 mins
Selected
no podemos distraernos
o sacarle la vista a la pelota (más literal)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3 mins
perderse la concentración
....
Peer comment(s):
neutral |
Cecilia Della Croce
: en este uso, no va con el "se"; perder la concentración
4 mins
|
+3
14 mins
descuidarnos
no podemos descuidarnos
O también:no podemos perder de vista nuestros objetivos/metas
Suerte!!
O también:no podemos perder de vista nuestros objetivos/metas
Suerte!!
Peer comment(s):
agree |
Gustavo Caldas
25 mins
|
Gracias, GACR!
|
|
agree |
Oso (X)
: ¶:^)
2 hrs
|
Gracias, Oso!
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
8 hrs
|
+1
3 hrs
Something went wrong...