Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Miembro desde Dec '05

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)
francés al español
alemán al español

Availability today:
No disponible (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Yvonne Becker
Also an Engineer

ND
Local time: 16:51 VET (GMT-4.5)

Idioma materno: español Native in español

  Display standardized information
Sobre mí

Materials Engineer - Major: Polymers (Universidad Simón Bolívar, Venezuela, 1991)
MSc in Materials Engineering (Universidad Simón Bolívar, 1999)
General and Scientific Translation (Berlitz, Caracas, Venezuela, 1999)
Legal Translation (Berlitz, Caracas, Venezuela, 2000)
Intensive Workshop on Translation of Medical Texts (Claudia Tarazona - La Casa del Traductor, Caracas, Venezuela, 2006)
Certified Translator (Ministry of Internal Affairs and Justice - Venezuela, 2007)

Kleines Sprachdiplom, Grosses Sprachdiplom (German)
Diplôme de Langue Française. (French)
Diplôme Supérieur d'Études Françaises Modernes, Option: Littérature. (French)
Basic Japanese (Universidad Simon Bolivar; Japanese Embassy in Caracas)

11 years technical experience in the oil industry (areas: polymers -including rubbers or elastomers-, asphalts, lubricants, drilling fluids, among others)

Comfortable translating subjects related to biology, chemistry, sports, medicine, cooking.

French (or German) to Spanish (or English) translations, mainly technical material.

Translation of technical reports, technical papers and handbooks, text for web pages, political and economic information, subtitling of documentaries

Translation of patents, patent applications, patent assignments, marriage certificates, marriage settlement agreements, birth certificates, diplomas, résumés, curricula, syllabus, balance sheets, contracts, company presentations, tax declarations, laws, certificates of product analysis, product specifications, ASTM standards, formulations of cosmetics and foods.

Coordination, organization, proofreading, and assembling of joint translations
Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. ganados: 3360
Puntos de nivel PRO: 2887


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español1599
español al inglés746
alemán al español195
italiano al inglés90
alemán al inglés68
Puntos en 9 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería935
Otros682
Jurídico/Patentes360
Medicina316
Ciencias208
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Química, Ciencias/Ing. quím.318
Derecho: (general)224
Medicina (general)186
Ciencia/ Ing. del petróleo178
Mecánica / Ing. mecánica157
Materiales (plástico, cerámica, etc.)124
Medicina: Farmacia109
Puntos en 70 campos más >

Ver todos los puntos ganados >
Palabras clave: technical paper polymers asphalts chemistry polymer engineering mechanical properties fracture mechanics rheology polymer processing crystallization thermal behavior characterization viscoelasticity biology law patents engineering

Profile last updated
Jun 8



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs