Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Buscar por:
More options:
+

Post date:
Idioma del foro:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (4 matches)
ForoTemaTítuloTextoAutorHora
Money matters To get or not get payed (on time)? It is a really difficult task to be payed on time.
I can't say how many mails I spend on asking about
this topic when it should be the companies I work
for the ones that be in charge of th
María Eugenia Ferron Jun 29, 2009
Business issues Your business is thriving in these awful times: tell us why! Experience and professionalism I agree with Erminia, it is hard to sum up, and as
she says "networking and marketing strategies" are
"the" key these days, but I would add to the list:
Experience and professionalism W
María Eugenia Ferron Feb 25, 2009
Getting established getting started as a freelancer, transl. companies requirements? computer programs are quite important these days I agree with Heinrich that the most important
aspect is your expertise, that should be a point
to highlight, but in second place, knowing how to
work with CAT- tools is an ability you shou
María Eugenia Ferron Dec 6, 2007
Spanish Encuentro en Rosario, Argentina (Dom. 18/11) Me agrego Hace poco que estoy en la comunidad proZiana
aunque ya un tiempo en los contextos de
traducción y me interesaría estar en la
reunión. ¡Cuenten conmigo! MEugenia
María Eugenia Ferron Nov 7, 2007


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »