Páginas sobre el tema:   < [1 2]
Poll: Have you received compliments from your clients?
Autor de la hebra: ProZ.com Staff
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brasil
Local time: 04:27
Miembro 2014
inglés al portugués
+ ...
Yes Feb 13, 2017

Many times, but as very well noted by the colleagues below, the "of course" is not appropriate here.

 
Páginas sobre el tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you received compliments from your clients?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »