Off topic: An interesting blog
Autor de la hebra: Paul Dixon
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brasil
Local time: 19:21
portugués al inglés
+ ...
In Memoriam
Jun 9, 2011

I have just come across an interesting blog that I would like to share. Not translation-related in any way, it tells the story of a girl aged 15 who has terminal cancer. She mentions her wish list, of things she would like to do, and also campaigns for more bone marrow transplants. (There are no gory pictures or anything like that).

The site: http://alicepyne.blogspot.com/

As she
... See more
I have just come across an interesting blog that I would like to share. Not translation-related in any way, it tells the story of a girl aged 15 who has terminal cancer. She mentions her wish list, of things she would like to do, and also campaigns for more bone marrow transplants. (There are no gory pictures or anything like that).

The site: http://alicepyne.blogspot.com/

As she herself says, "(...) there are so many things I still want to do in my life ... some are possible, some will remain a dream. My blog is to document this precious time with my family and friends, doing the things I want to do. You only have one life".

PAUL
Collapse


 
Elizabeth Joy Pitt de Morales
Elizabeth Joy Pitt de Morales  Identity Verified
Local time: 23:21
Miembro 2007
español al inglés
+ ...
Take a minute... Jun 10, 2011

...to read this blog. I came across it through another source, and it's really worth a read. Her kid sister is running in a cancer research fundraiser this Sunday and she lists her sister's page so you can support her if you'd like. Thanks to readers, Alice is actually going to get to do some of the things on her list before she "has to go", as she says. I've found her words to be far more inspiring than sad.

 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turquía
Local time: 01:21
turco al inglés
+ ...
Sometimes Nov 24, 2011

Paul Dixon wrote:

I have just come across an interesting blog that I would like to share. Not translation-related in any way, it tells the story of a girl aged 15 who has terminal cancer. She mentions her wish list, of things she would like to do, and also campaigns for more bone marrow transplants.

PAUL


I see people finding bone marrow. I think the biggest source is http://www.bmdw.org/ the world bone marrow bank


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

An interesting blog






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »