Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]
Off topic: Translation fuel
Autor de la hebra: Stéphanie Denton (X)
Susanna Garcia
Susanna Garcia  Identity Verified
Local time: 22:18
italiano al inglés
+ ...
In Memoriam
Bacon Apr 11, 2011

Allison Wright wrote:

[(bacon is good - if you have a microwave, or someone else cooks it - and it is kosher for you) are required for it to function properly.


Bacon is never ever kosher even in the unlikely event the Chief Rabbi were to cook it for you - I do eat a veggie version though.

Steph - Illy is definitely the best - great taste, you and the coffee.

Suzi


 
Deborah do Carmo
Deborah do Carmo  Identity Verified
Portugal
Local time: 22:18
neerlandés al inglés
+ ...
Rooibos tea Apr 11, 2011

Allison Wright wrote:

Paula Hernández Sambeat wrote:

I am currently living in Portugal and the coffee here is great.


Couldn't agree more about the coffee!

If I start to feel sluggish from caffeine overdose, I sometimes switch for a day or two to "British" tea (milk, no sugar).



Ditto, as regards the coffee.

In my case, I switch to Rooibos tea (no milk, no sugar). I usually ask my mother to bring some over from SA each year, but when I'm out of stock, there are a number of shops where you can get it locally ... at a price!


 
sailingshoes
sailingshoes
Local time: 23:18
español al inglés
Nothing Apr 11, 2011

I eat nothing during translation except mineral water. It helps to remind me that better things await when the translation is finished. Also I take about 4 breaks a day to do exercise for 10/15 minutes (cycling, boxing, basketball or gym).

Watch the teeth, replacing them costs like replacing a house!


 
Wendy Cummings
Wendy Cummings  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 22:18
español al inglés
+ ...
nuts Apr 12, 2011

A few years ago my sister gave me a gift from a well-known UK healthfoods store called "Eat Raw Desk Drawer" - a tub of fancy dried nuts/fruit/raisins. Whilst not uncalorific, I reckon its a healthy option and great to nibble on throughout the day. It does fit nicely in my desk drawer, and i can just take a small handful whenever i want.

I have however had the odd occasion when my hand meets an empty tub and I was sure i only filled it up that morning...


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Polonia
Local time: 23:18
Miembro 2004
inglés al polaco
LOCALIZADOR DEL SITIO
Squirrels Apr 12, 2011

Wendy Leech wrote:
I have however had the odd occasion when my hand meets an empty tub and I was sure i only filled it up that morning...


Maybe it's time to have your drawer checked for squirrels? Just saying...


 
sailingshoes
sailingshoes
Local time: 23:18
español al inglés
I agree with Jabberwock... Apr 12, 2011

...squirrels are a definite possibility. I would recommend a little rodent venom (the blue puttylike one) in the tub.

BUT REMEMBER IT'S THERE.


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation fuel






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »