Relationship between Interpreting and Musicianship Autor de la hebra: Imene Tl
| Imene Tl Argelia Local time: 16:07 inglés al árabe + ...
Greetings everyone!
I am a Translation Studies PhD student currently conducting a research, and I would be very thankful if you could help me by answering some questions I have and opening up a discussion.
As professional interpreters or trainees, do you have any musical background? Did you at any point in your lives play a musical instrument or receive music education?
Some studies have shown that a number of professional interpreters have a musical talen... See more Greetings everyone!
I am a Translation Studies PhD student currently conducting a research, and I would be very thankful if you could help me by answering some questions I have and opening up a discussion.
As professional interpreters or trainees, do you have any musical background? Did you at any point in your lives play a musical instrument or receive music education?
Some studies have shown that a number of professional interpreters have a musical talent and can play an instrument, which in turn has enabled them to perform better in their interpreting careers.
I would love to hear your answers to the questions and insights on the matter.
Thank you so much in advance!
Best regards. ▲ Collapse | | |
FWIW I am a trained musician but chose translation over interpreting...
That said, I do dictate my translations. | | | Imene Tl Argelia Local time: 16:07 inglés al árabe + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thank you for your insight! | | | Christian Grosch Sudáfrica Local time: 17:07 Miembro 2021 inglés al alemán + ... It's all the same - only different | Jan 5, 2022 |
Hi Imene,
I think there's a close relationship between language and music.
I often compare related languages with music - you can play a well known song as rock, blues, reggae or jazz, and you'll easily recognize it in every case.
Roman languages for example share the same roots, as do Germanic languages, or the Nguni languages of southern Africa.
You learn one, and the others move a lot closer. Like cousins you only see every couple of years.
Back to music - you he... See more Hi Imene,
I think there's a close relationship between language and music.
I often compare related languages with music - you can play a well known song as rock, blues, reggae or jazz, and you'll easily recognize it in every case.
Roman languages for example share the same roots, as do Germanic languages, or the Nguni languages of southern Africa.
You learn one, and the others move a lot closer. Like cousins you only see every couple of years.
Back to music - you hear the same song over and over again, and once you catch on to the new rhythm and sound, you can dance to it.
It's all the same - only different.
---
I often played scrabble with one of my former employees. Quad-language: English, German, French and Afrikaans. Game over in 15 minutes max as we ran out of stones real quick.
Ciao, Chris ▲ Collapse | |
|
|
Baran Keki Turquía Local time: 18:07 Miembro inglés al turco You learn something new everyday! | Jan 5, 2022 |
Imene Tl wrote:
Some studies have shown that a number of professional interpreters have a musical talent and can play an instrument
How about the studies about professional bankers, insurance brokers, teachers, goalkeepers, magicians and their respective ability to play an instrument? I know some would-be musicians wasting away at 9 to 5 office jobs, and I also happen to know some musicians moonlighting as translators/interpreters just because they know (some) English. | | | If you think you can do that, failure is not a shame | Jan 5, 2022 |
no need for argument. If you fail, nothing serious.
Only when someone use your failure as a witness/so called evidence to harass...
[Edited at 2022-01-05 11:32 GMT]
[Edited at 2022-01-05 11:34 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Relationship between Interpreting and Musicianship LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |