En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Recently I had different jobs about Italian ferry boats, museums and outdoor clothes... All this put together made me travel in my head and I so badly need to make plan for this summer. This is the "inconvenient" to be specialised in tourism field.


Cool!

I Do That



Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Few weeks ago, the novel I translated from italian was published! Still so excited. Here is the ISBN, if you want to have a look at it: 9788835435372 Le roman que j'ai traduit de l'italien vers le français a été publié et est disponible au format numérique. ISBN : 9788835435372 :))


Cool!

I Do That



Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Published yesterday, a press article about call centers, for cafebabel, you can have a look here : https://cafebabel.com/fr/article/tunis-capitale-des-centres-dappels-609940c3f723b3171db98a37


Cool!

I Do That



Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Look like tourism is coming back : last week I have been translating / proofreading for restaurants and hotels.


Cool!

I Do That



Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Learning how to translate and subtitle with Subtitle Edit and online subtitle tools : Subtitle Horse, just discovered this last one. Seems really complete !


Cool!

I Do That



Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

I recently translate a newspaper article about the help brought to refugees in the mediterranean sea. You can find it here : https://cafebabel.com/fr/article/le-role-des-navires-marchands-dans-le-sauvetage-en-mediterranee-5f7b31b9f723b3272513d845/Now I'm back on hotel agreements ...


Cool!

I Do That



  • Journalism
(editada)
Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Vous pouvez retrouver ma dernière traduction publiée sur Cafébabel / My most recently published translation is a society related article, you can read on Cafebabel : https://cafebabel.com/fr/article/les-universites-europeennes-sont-elles-multiculturelles-5f636774f723b3272ea81266/


Cool!

I Do That

1 user

Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Recently published : 9788835410546 Le Petit Dragon des Nuages - A fairy tale, really simple and so lovely ! You can find it on amazon, kobo...


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • Poetry & Literature
Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

2nd time in a row working on kid's literature ! And I so love that : it's fresh and dynamic !


Cool!

1 userI Do That



Florence BAUMIER publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating kid's literature, that is a change from tourism !! telling you more ASAP


Cool!

1 userI Do That