En qué están trabajando los traductoresComparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.
¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?
I finished an ENG to ESL project, Specialty: Nutrition, for Translators without Borders Translation for The Emergency Nutrition Network
I finished an ENG to ESL project, NGO, 2199 words for Translators without Borders I used Matecat. United Nations Disaster Assessment & Coordination
I finished an ENG to ESL project, Child Protection, 1061 words for Translators without Borders I used Matecat. Child Protection in Humanitarian Action
I finished an ENG to ESL project, Infectious diseases, for Translators without Borders I used TWB Kato. Translation for Infectious Diseases of Poverty
I finished an ENG to ESL project, NGO, 1465 words for Translators without Borders Topic: Street Children
I finished an ENG to ESL project, NGO, 655 words for Translators without Borders Hurricane Harvey report for American Red Cross
I finished an ENG to ESL project, Medical, for Translators without Borders EN-ES translation for EURORDIS
I finished an ENG to ESL project, Healthcare, 839 words for Translators without Borders I used Trados. Healthcare scripts for media project
I finished a TWB ENG to ESL project, Medical Article, for the journal of Infectious Diseases of Poverty
(editada) I finished an ENG to ESL project, ONG - MSF - Medical, 1191 words for Translators without Borders I used Trados. Just finished another interesting job for MSF.
I finished an ENG to ESL project for Translators without Borders. I used Trados. Topic: new fundraising method.
(editada) |