Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español

Patricia Posadas
Meeting your needs

Las Palmas de Gran Canaria, Palmas, Las, España
Hora local: 21:29 WEST (GMT+1)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
What Patricia Posadas is working on
info
Feb 1, 2019 (posted via ProZ.com mobile):  Commercial offer from a customer in the area of intralogistics and automatization of warehouses ...more, + 7 other entries »
Total word count: 36000

Mensaje del usuario
Translator, proofreader, editor and project manager
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Mercadeo / Estudios de mercado
Medicina: InstrumentosMedicina: Salud

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1462, Preguntas respondidas: 732, Preguntas formuladas: 287
Historial de proyectos 0 proyectos mencionados
Comentarios en el Blue Board de este usuario  40 comentarios

Payment methods accepted Marque, Transferencia electrónica, Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios bio-medical, Educational research, ERP - SAP, general education
Experiencia Años de experiencia: 31 Registrado en ProZ.com: Aug 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (Escuela Oficial de Idiomas, verified)
francés al español (Escuela Oficial de Idiomas, verified)
inglés al español (Cambridge University (ESOL Examinations))
francés al español ()
francés al español (Alliance Fran�aise (Paris) , Lyc�e Fran�ais)
Miembro de AIPTI / IAPTI
EquiposOCTOPUS, OT Translators
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web https://www.linkedin.com/in/patriciaposadas
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Prácticas profesionales Patricia Posadas apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

My translations:


  • Accurately convey the meaning and intention of the original text. Reflect the tone, style, and message of the source text in Spanish.

  • Are easy to read and understand. The translated text is clear and concise, free of any ambiguity or confusion.

  • Are consistent in terms of terminology, tone, and style. The translated text is coherent and cohesive.

  • Are culturally sensitive and aware of the differences between the cultures of the source and Spanish languages. Avoid any language or content that could be considered offensive or insensitive in the Spanish culture.

  • Use proper grammar and syntax. This ensures that the translated text is clear and understandable.

  • Read like a natural piece of writing in the target language, not like a literal translation, but rather, like an original work written in Spanish.

  • Are faithful to the original text, conveying the same meaning and message in Spanish as the source text did in the original language. However, they are flexible enough to adapt to the differences in the Spanish language and culture.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 2097
Puntos de nivel PRO: 1462


Idiomas con más puntos (PRO)
francés al español710
inglés al español606
español al francés93
inglés al francés20
español15
Puntos en 4 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros507
Técnico/Ingeniería405
Negocios/Finanzas135
Jurídico/Patentes105
Medicina86
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Negocios / Comercio (general)40
Educación / Pedagogía39
Construcción / Ingeniería civil34
Varios33
Automóviles / Camiones31
Viajes y turismo26
Lingüística24
Puntos en 43 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: MARKETING, MEDICAL, WEBSITES




Última actualización del perfil
Oct 10, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - francés al español   More language pairs