Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Sabrina Ciserchia
Especialista en medicina y salud

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 15:04 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Standard-Spain, US) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Mensaje del usuario
Traducciones técnicas, científicas y de textos de medicina.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcreation
Especialización
Se especializa en
EncuestasMedicina (general)
Medicina: SaludMercadeo / Estudios de mercado
Ciencias (general)Medicina: Instrumentos
Medicina: FarmaciaBiología (biotecnología/química, microbiología)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 347, Preguntas respondidas: 238, Preguntas formuladas: 34
Historial de proyectos 3 proyectos mencionados    3 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 681 words
Completado el: Apr 2006
Languages:
portugués al español
Personal certificates



Certificados, diplomas, títulos, CV
positiva
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  Sabrina provided excellent, professional services in a very timely manner. Our deadline was tight and she completed the work well within the required timeframe. We look forward to working with her again.

Translation
Volumen: 3700 words
Completado el: Mar 2006
Languages:
inglés al español
Accounting firm document

Document advertising services offered by an accounting firm.

Finanzas (general)
positiva
Unlisted info:  No hay comentarios.

Translation
Volumen: 28000 words
Duration: Sep 2005 to Nov 2005
Languages:
inglés al español
Translation of technical manuals (medical equipment)



Medicina (general)
positiva
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  No hay comentarios.


Payment methods accepted Marque, Transferencia electrónica, PayPal, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Clinical trials, kudoz
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Jun 2001 Miembro desde Nov 2005
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de La Plata, verified)
español al inglés (Universidad Nacional de La Plata, verified)
español (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
inglés al español (Studio School of English. Cambridge, UK)
Miembro de ITI MedNet, AIPTI / IAPTI
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Others, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee, Wordfast

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Sabrina Ciserchia apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Traductora Pública Nacional en Inglés.

Más de 20 años de experiencia colaborando con empresas internacionales, traduciendo del inglés al español.

Formación profesional: 

Studio School of English, Cambridge, Reino Unido.

Universidad Nacional de La Plata (1995-2000).

Matriculada en CTPCBA, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Miembro de IAPTI.

Capacitación de posgrado en traducción científico técnica, traducción médica y congresos y conferencias en general.

Campos de especialización: medicina, salud, instrumentos médicos, farmacología, ciencias, cosmética, textos técnicos, investigación de mercado, marketing, veterinaria, biología, turismo, textos comerciales.

Amplia experiencia específica en traducción de protocolos de ensayos clínicos.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 417
Puntos de nivel PRO: 347


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español261
español al inglés78
portugués al español8
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina144
Otros86
Técnico/Ingeniería31
Ciencias sociales24
Negocios/Finanzas20
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)72
Medicina: Salud48
Medicina: Farmacia36
General / Conversación / Saludos / Cartas19
Construcción / Ingeniería civil12
Recursos humanos11
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.8
Puntos en 26 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
inglés al español2
portugués al español1
Specialty fields
Certificados, diplomas, títulos, CV1
Medicina (general)1
Other fields
Finanzas (general)1
Palabras clave: medicina, educación, biología, textos generales, turismo, oncología, ensayos clínicos, ADSL, SDLX, TRADOS. See more.medicina,educación,biología,textos generales,turismo,oncología,ensayos clínicos,ADSL,SDLX,TRADOS,CAT,científico,farmacéutica,traductor,público,instrumentos de medicina,manuales,revisión,corrección,traducciones,español,inglés,Argentina,portugués,certificados. See less.




Última actualización del perfil
Mar 27



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs