Source text segment #5Then I walked across the street
And caught the Sunday smell of someone's frying chicken.
And Lord, it took me back to something that I'd lost
Somewhere, somehow along the way. Please log in to comment.
| Translations of this segment (10 total; 10 unique)Depois atravessei a rua, e senti o cheiro de frango frito dos domingos. E, Deus, isso me fez lembrar de algo que perdi em algum lugar desta jornada, de alguma forma Depois atravessei a rua E senti o cheiro de Domingo vindo do frango que alguém estava fritando. E, Senhor, isto me levou de volta a algo que eu havia perdido Em algum lugar, de algum modo ao longo do caminho Então atravessei a rua E senti o aroma dominical do frango frito de alguém. E Senhor, isso me levou de volta para algo que eu tinha perdido Em algum lugar, de alguma maneira ao longo do caminho Atravessei então a rua pro outro lado E senti o cheiro dominical de frango assado Que me levou, por Deus, de volta ao passado Perdido não sei onde pelo caminho Então, atravessei a rua E senti o cheiro de domingo de alguém fritando frango. E Deus, aquilo me levou de volta para algo que eu tinha perdido Em algum lugar, de alguma forma, ao longo do caminho Depois atravessei a rua E senti o cheiro domingueiro de frango frito. E meu Deus, isto me fez lembrar algo que eu tinha perdido Em algum lugar, de algum modo pelo caminho Então atravessei a rua E cheirava a frango frito aos domingos Isso lembrou algo que perdi Em algum lugar, de alguma forma por aí E senti do outro lado Um cheiro bom de frango e pinga de alambique. Que me fez lembrar de coisas que perdi em algum lugar, pelo caminho Então, eu atravessei a rua E peguei o cheiro dominical da fritura de frango de alguém. E Senhor, isto me levou de volta para algo que eu tinha perdido Em algum lugar, de alguma forma ao longo do caminho Atravessei a rua então E capturei o cheiro dominical de frango sendo frito. O que me trouxe lembranças, Senhor, de algo que eu perdi Em algum lugar, de alguma forma, pelo caminho |