Au jour fixé, l'appartement du comte Ulric de Rouvres était préparé. Ulric y donna rendez-vous pour le soir même à trois des plus célèbres médecins de Paris. Puis il courut chercher Rosette.
Elle venait de mourir depuis une heure. Ulric revint à son nouveau logement, où il trouva son ancien ami Tristan, qu'il avait fait appeler, et qui l'attendait avec les trois médecins.
—Vous pouvez vous retirer, messieurs, dit Ulric à ceux-ci. La personne pour laquelle je désirais vous consulter n'existe plus.
Tristan, resté seul avec le comte Ulric, n'essaya pas de calmer sa douleur, mais il s'y associa fraternellement. Ce fut lui qui dirigea les splendides obsèques qu'on fit à Rosette, au grand étonnement de tout l'hôpital. Il racheta les objets que la jeune fille avait emportés avec elle, et qui, après sa mort, étaient devenus la propriété de l'administration. Parmi ces objets se trouvait la petite robe bleue, la seule qui restât à la pauvre défunte. Par ses soins aussi, l'ancien mobilier d'Ulric, quand il demeurait avec Rosette, fut transporté dans une pièce de son nouvel appartement.
Ce fut peu de jours après qu'Ulric, décidé à mourir, partait pour l'Angleterre.
Tels étaient les antécédents de ce personnage au moment où il entrait dans les salons du café de Foy.
L'arrivée d'Ulric causa un grand mouvement dans l'assemblée. Les hommes se levèrent et lui adressèrent le salut courtois des gens du monde. Quant aux femmes, elles tinrent effrontément pendant cinq minutes le comte de Rouvres presque embarrassé sous la batterie de leurs regards, curieux jusqu'à l'indiscrétion.
—Allons, mon cher trépassé, dit Tristan en faisant asseoir Ulric à la place qui lui avait été réservée auprès de Fanny, signalez par un toast votre rentrée dans le monde des vivants. Madame, ajouta Tristan en désignant Fanny, immobile sous son masque, madame vous fera raison. Et vous, dit-il tout bas à l'oreille de la jeune femme, n'oubliez pas ce que je vous ai recommandé.
Ulric prit un grand verre rempli jusqu'au bord et s'écria:
—Je bois....
—N'oubliez pas que les toasts politiques sont interdits, lui cria Tristan.
—Je bois à la Mort, dit Ulric en portant le verre à ses lèvres, après avoir salué sa voisine masquée.
—Et moi, répondit Fanny en buvant à son tour... je bois à la jeunesse, à l'amour. Et comme un éclair qui déchire un nuage, un sourire de flamme s'alluma sous son masque de velours. | La data stabilitǎ, apartamentul contelui Ulric de Rouvres era pregǎtit. Ulric avea sǎ se ȋntȃlneascǎ aici cu trei dintre cei mai renumiți medici din Paris ȋn seara respectivǎ. Imediat apoi plecǎ ȋn grabǎ sǎ o aducǎ pe Rosette. Ea ȋnsǎ tocmai ce se stinsese din viațǎ ȋn urmǎ cu o orǎ. Ulric reveni ȋn noua sa locuințǎ unde ȋI aşteptau vechiul sǎu prieten Tristan, dupǎ care trimisese sǎ fie chemat, ȋmpreunǎ cu cei trei doctori. - Vǎ puteți retrage, domnilor, le spuse Ulric acestora. Persoana despre care doream sǎ mǎ sfǎtuiesc cu dumneavoastrǎ nu mai existǎ. Rǎmas singur cu contele Ulric, Tristan nu ȋncercǎ sǎ-i aline durerea, ci ȋl compǎtimi ca pe un frate. El ȋnsuşi fu persoana care se ȋngriji de splendida ceremonie funerarǎ pentru Rosette, spre marea surprindere a ȋntregului spital. Tot el rǎscumpǎrǎ obiectele pe care tȃnǎra le adusese cu ea şi care, dupǎ moartea sa, deveniserǎ proprietatea administrației. Printre aceste obiecte se afla şi rochița albastrǎ, singura care ȋi mai rǎmǎsese defunctei. Prin intermediul lui, vechiul mobilier al lui Ulric din vremea cȃnd locuia cu Rosette fu mutat ȋntr-o camerǎ din noul apartament al acestuia. Nu trecurǎ multe zile de atunci, cȃnd Ulric, punȃndu-şi la cale propria moarte, plecǎ ȋn Anglia. Acestea erau antecedentele acestui personaj la momentul la care pǎşea ȋn saloanele cafenelei de Foy. Sosirea lui Ulric suscitǎ o mare agitație ȋn adunarea prezentǎ. Bǎrbații se ridicarǎ si ȋi adresarǎ salutul curtenitor pe care şi-l adreseazǎ ȋntre ei membrii ȋnaltei societați; ȋn ceea ce priveşte femeile, acestea ȋl pironirǎ cu privirea pe contele de Rouvres, care aproape se ruşinǎ de curiozitatea, dacǎ nu chiar indiscreția pe care aceştia o evocau. - Haideți, dragul meu mort, ȋi spuse Tristan lui Ulric, aşezȃndu-l ȋn locul care ȋi fusese pregǎtit alǎturi de Fanny, ȋnchinați paharul pentru a da de veste intrarea dumneavoastrǎ ȋn lumea viilor. Doamna, adaugǎ Tristan, fǎcȃnd semn ȋnspre Fanny, care stǎtea neclintitǎ, doamna vǎ va onora toastul. Iar dumneavoastrǎ, ȋi şopti la ureche tinerei femei, nu uitați ce v-am recomandat. Luȃnd un pahar plin ochi ȋn mȃnǎ, Ulric exclamǎ: - Ȋnchin acest pahar... - Nu uitați cǎ toasturile politice sunt interzise, strigǎ Tristan. - Ȋnchin acest pahar ȋn cinstea Morții, spuse Ulric, ducȃnd paharul la gurǎ, dupǎ ce ȋl ridicase mai ȋntȃi ȋnspre vecina sa mascatǎ. - Iar eu, rǎspunse Fanny, bȃnd la rȃndul ei...eu aş vrea sǎ ȋnchin paharul ȋn cinstea tinereții, a iubirii. Și asemenea unei raze care ȋmprǎştie norii pe cer, un zȃmbet ȋnflǎcǎrat i se aprinse pe buze sub masca de catifea. |