Powwow: São Paulo - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: São Paulo - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
Brasil
Local time: 12:28
portugués al inglés
+ ...
In Memoriam
Additional information Sep 9, 2019

(EN) People coming from outside SP to GRU can take the new special Airport express train to Luz or the regular train to Engenheiro Goulart, and then Sapphire Line and the Underground at Brás. Or the 257 / 299 bus to Walking Armadillo and then the Underground. No need to take the overpriced Airport Service bus.

(PT) Pessoas vindas de fora de Sampa a GRU poderão pegar (RJ: apanhar) o trem (MG: trem de ferro; PT: comboio) da Airport Express ou o trem regular a Eng. Goulart, depois a li
... See more
(EN) People coming from outside SP to GRU can take the new special Airport express train to Luz or the regular train to Engenheiro Goulart, and then Sapphire Line and the Underground at Brás. Or the 257 / 299 bus to Walking Armadillo and then the Underground. No need to take the overpriced Airport Service bus.

(PT) Pessoas vindas de fora de Sampa a GRU poderão pegar (RJ: apanhar) o trem (MG: trem de ferro; PT: comboio) da Airport Express ou o trem regular a Eng. Goulart, depois a linha Safira e o metrô. Ou o ônibus (PT: autocarro) 257 ou 299 a Tatuapé depois o metrô. Não precisa usar o caríssimo Airport Service.

[Edited at 2019-09-17 17:32 GMT]
Collapse


Isabel Vidigal
Guilherme R Basilio
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: São Paulo - Brazil






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »