This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
tilak raj India Local time: 22:04 inglés al panyabí + ...
No
Aug 3, 2013
No, I have not.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac España Local time: 17:34 español al inglés + ...
No
Aug 3, 2013
I don't think I need it. In fact, I had to google to find out more about the concept of "professional indemnity" and according to wikipedia: "Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client... See more
I don't think I need it. In fact, I had to google to find out more about the concept of "professional indemnity" and according to wikipedia: "Professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) but more commonly known as errors & omissions (E&O) in the US, is a form of liability insurance that helps protect professional advice- and service-providing individuals and companies from bearing the full cost of defending against a negligence claim made by a client, and damages awarded in such a civil lawsuit. "
A couple of months ago I translated "15 days" from Spanish as "15 weeks" instead of "2 weeks". That's the only instance of "negligence" on my part I can recall in the past 15 years or so and I can't imagine any clients I work with going so far as to make a formal "claim" against me for something like that. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yetta Jensen Bogarde Dinamarca Local time: 17:34 Miembro 2012 inglés al danés + ...
No,
Aug 3, 2013
I have thought about it, but it is very expensive and so far I haven't heard of any incidents among translators.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free