Powwow: Toronto - Canada

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Toronto - Canada".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Levent Yildizgoren
Levent Yildizgoren  Identity Verified
Local time: 02:03
inglés al turco
+ ...
meeting venue Jan 25, 2012

I am happy to go with The Bishop and the Belcher as suggested by Laura.

 
Levent Yildizgoren
Levent Yildizgoren  Identity Verified
Local time: 02:03
inglés al turco
+ ...
different perspective Jan 25, 2012

I am pretty sure that we all have similar challenges in our respective countries. As I am running a translation company, I can provide you with a translation company's perspective which may be useful to particularly new translators: What comes across as nice and how to connect with translation company project managers.

My recent blog received quite good feedback from many colleagues. L
... See more
I am pretty sure that we all have similar challenges in our respective countries. As I am running a translation company, I can provide you with a translation company's perspective which may be useful to particularly new translators: What comes across as nice and how to connect with translation company project managers.

My recent blog received quite good feedback from many colleagues. Link is below if anyone is interested: http://yildizgoren.wordpress.com/2011/12/26/7-mistakes-freelance-translators-should-avoid/
Collapse


 
LauraLeon
LauraLeon
España
Local time: 02:03
español al inglés
+ ...
different perspective Jan 25, 2012

I agree with you 100%, and I was glad to see that I do not make those mistakes.

Levent Yildizgoren wrote:

I am pretty sure that we all have similar challenges in our respective countries. As I am running a translation company, I can provide you with a translation company's perspective which may be useful to particularly new translators: What comes across as nice and how to connect with translation company project managers.

My recent blog received quite good feedback from many colleagues. Link is below if anyone is interested: http://yildizgoren.wordpress.com/2011/12/26/7-mistakes-freelance-translators-should-avoid/


 
Amero Communications
Amero Communications
Canadá
Local time: 21:03
inglés al español
+ ...
Where is the POWOW? Jan 25, 2012

Hello,

Where is the POWOW going to be held?


 
Levent Yildizgoren
Levent Yildizgoren  Identity Verified
Local time: 02:03
inglés al turco
+ ...
Where is the POWOW? Jan 25, 2012

The Bishop and the Belcher (corner of Church and Hayden Streets, very close to Bloor Subway Station)

 
TQxyzerbsjk (X)
TQxyzerbsjk (X)
Local time: 02:03
inglés al persa (farsi)
+ ...
What is the timing? Jan 26, 2012

Hi
From what time to what time is the POWOW going to take place? Thanks.


 
daniel137
daniel137
polaco al inglés
+ ...
What is the timing? Jan 30, 2012

tahmina qahir wrote:

Hi
From what time to what time is the POWOW going to take place? Thanks.


At the top of this page, it says the Powwow is set for 2pm. You can stay as long as you wish, they usually last 2-3 hours.

[Edited at 2012-01-30 17:25 GMT]


 
LauraLeon
LauraLeon
España
Local time: 02:03
español al inglés
+ ...
Where was everybody? Feb 13, 2012

Yesterday, we found the B&B pub closed and we went to the Starbucks, as the note at the B&B said, but there was nobody. What happened to you guys?

 
Hege Jakobsen Lepri
Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Noruega
Local time: 03:03
Miembro 2002
inglés al noruego
+ ...
Too bad you missed it Feb 13, 2012

I arrived late-ish, but had no trouble finding the group at Starbucks (on the corner of Bloor and Church). At 3 p.m. we moved to the original venue, the Bishop and the Belcher.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Toronto - Canada






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »