Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Girona - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Girona - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

John Cutler
John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Spanish to English
+ ...
Reservations May 1, 2007

English

Hi Everyone. The time is close! After many phone calls and queries we’ve decided on the restaurant.

Place: L’Argadà (across from the Post Office)

Time: Sunday, June 3rd after the visit to the museum.

Menu:
Starters
Several plates to choose from including: grilled squid, brochettes, cod, grilled meat, roast lamb.
Water, wine, coffee and a glass of cava

Price: 24 euros + 7% IVA + tip (€26)
... See more
English

Hi Everyone. The time is close! After many phone calls and queries we’ve decided on the restaurant.

Place: L’Argadà (across from the Post Office)

Time: Sunday, June 3rd after the visit to the museum.

Menu:
Starters
Several plates to choose from including: grilled squid, brochettes, cod, grilled meat, roast lamb.
Water, wine, coffee and a glass of cava

Price: 24 euros + 7% IVA + tip (€26)

*To ensure our reservation, we need to give a firm number of people attending and make a down payment. Please confirm your reservation by making a bank transfer of (€26) per person before the 10th of May to this bank account:

“La Caixa” 2100-1660-35- 0100432627 (John Cutler)
(Make sure to include your name as the “sender” !!!)

**This will be a great opportunity to meet new friends and colleagues. As previously mentioned, family members and friends are welcome. Please make sure to look after the transfer for them too.

***Remember, if you’d like to verify your ID, you must bring a photocopy of your DNI.

         

Spanish
Hola a todos, El día se acerca! Después de muchas llamadas y varias opciones, nos hemos decantado por un restaurante.

Lugar: L’Argadà (delante de Correos)

Día y hora: Domingo, 3 de Junio, después de la visita al museo.

Menú:
Pica pica
Varios segundos platos a escoger: sepia a la plancha, pincho, bacalao, parrillada de carne, paletilla de cordero.
Agua, vino, café y copa de cava

Precio: 24 euros + 7% IVA + propina (€26)

*Para asegurar la reserva, tenemos que dar un número fijo de asistentes y dejar una paga y señal. Por favor, confirma tu asistencia haciendo una transferencia bancaria de 26€ por persona a esta cuenta bancaria antes del día 10 de Mayo:

“La Caixa” 2100-1660-35- 0100432627 (John Cutler)
(¡¡¡No te olvides de incluir tu nombre como remitente!!!)

**Esta será una muy buena oportunidad para conocer a nuevos miembros y compañeros. Como ya se ha mencionado anteriormente, familia y amigos son bienvenidos también. Por favor, asegúrate de incluir sus nombres en la transferencia bancaria.

***Recuerda que si quieres verificar tu ID debes de traer una fotocopia de tu DNI.
         

Català
Hola a tots, El dia s’acosta! Després de moltes trucades i vàries opcions ens hem decidit per un restaurant.

Lloc: L’Argadà (davant de Correus)

Dia i hora: diumenge, 3 de juny, després de la visita al museu.

Menú:
Pica pica
Segons plats varis per triar: sípia a la planxa, brotxeta, bacallà, graellada de carn, espatlla de xai.
Aigua, vi, cafè i copa de cava

Preu: 24 euros + 7% IVA + propina (€26)

*Per assegurar la reserva, hem de donar un número fixe d’assistents y donar una paga i senyal. Si us plau, confirma la teva assistència fent una transferència bancària de €26 per persona a aquest compte bancari abans del dia 10 de maig:

“La Caixa” 2100-1660-35- 0100432627 (John Cutler)
(No t’oblidis d’incloure el teu nom com a remitent!!!)

**Aquesta sera una molt bona oportunitat per conéixer gent nova i companys. Com hem dit abans, la família i els amics també són benvinguts. Si et plau, assegura’t d’incloure els seus noms en la transferència bancària.


***Recorda que si vols verificar la teva ID has de portar una fotocòpia del teu DNI.
Collapse


 
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
Muy buena idea! May 1, 2007

Hola a todos!

Mi nombre es Romina Bona y soy parte del Staff de ProZ.com. Quería contarles que la idea del depósito me parece muy buena. Es lo que suele hacerse y lo más eficaz en casos como éste en donde hay tanta gente interesada y es necesario definir el número con anticipación. Yo también solicité un depósito previo para el powwow que organicé en La Plata, Argentina. Espero que muchos de los anotados participen del encuentro y que lo disfruten tanto como lo hicimos nos
... See more
Hola a todos!

Mi nombre es Romina Bona y soy parte del Staff de ProZ.com. Quería contarles que la idea del depósito me parece muy buena. Es lo que suele hacerse y lo más eficaz en casos como éste en donde hay tanta gente interesada y es necesario definir el número con anticipación. Yo también solicité un depósito previo para el powwow que organicé en La Plata, Argentina. Espero que muchos de los anotados participen del encuentro y que lo disfruten tanto como lo hicimos nosotros aquí. Saludos Romina
Collapse


 
Berni Armstrong
Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Member
English
+ ...
May get there, but won't have a meal May 1, 2007

Sorry, but being a Vegetarian, I doubt if I'd be suitably catered for at the suggested restaurant.

 
Ana SIERRA VINUESA
Ana SIERRA VINUESA
Spain
Local time: 01:25
English to Spanish
+ ...
Reserva+fotocopia DNI May 1, 2007

hola a todos, bien quizá se deba a mi ignorancia sobre temas de organización de Powwow pero vale, una cosa es un depósito y otra es pagar vía bancaria el importe total. Entiendo que se tenga que reservar y claro eso supone pagar por adelantado, es complicado...También me parece un tanto exagerado lo de acudir con nuestras fotocopias de DNI, no te parece? un saludo

 
Berni Armstrong
Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Member
English
+ ...
DNIs and the Identity Validation scheme May 1, 2007

For all those who have been wondering about the DNI idea. You may have noticed that on site there are various people who have a big tick next to their name to signify that their ID has been verified. This is one more "extra" that ProZ offers and has proved useful to outsourcers and agencies as they know who they are getting. If you haven't been "vidded" (identified) then you will be able to do so at the powwow by identifying yourself to the organiser or to a Moderator. That's all it involves.... See more
For all those who have been wondering about the DNI idea. You may have noticed that on site there are various people who have a big tick next to their name to signify that their ID has been verified. This is one more "extra" that ProZ offers and has proved useful to outsourcers and agencies as they know who they are getting. If you haven't been "vidded" (identified) then you will be able to do so at the powwow by identifying yourself to the organiser or to a Moderator. That's all it involves. If you have already been Vidded or you don't want to be vidded, you don't need to bring any ID.

PS You can still be vidded even if you call yourself "Monkey Nuts" by proving to the Vidder that you and "Monkey Nuts" are one and the same person.
Collapse


 
Rocio Sanz-Pastor
Rocio Sanz-Pastor  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Sólo una cosa sobre el transporte May 1, 2007

Yo no tengo coche ni carnet de conducir y me preguntaba si alguien estaba yendo en autobue desde barcelona que es donde vivo, aunque no haya nadie no hay ningún problema pero es por si ya desde barna podia juntarme con alguien. Rocío.

 
Cor Stephan van Eijden
Cor Stephan van Eijden  Identity Verified
Local time: 01:25
Spanish to Dutch
+ ...
Barcelona-Gerona May 1, 2007

Para Romina Sanz-Pastor: Yo viajaré en tren el día 3 desde Barcelona Paseo de Gracia a Gerona. El tren sale a las 10:30 y llega a las 11:45. Por la tarde hay varios trenes para la vuelta. A las 18:55, a las 19:20 etc. Precio de ida y vuelta: aprox. euros 13,-.
Si quieres, podemos viajar juntos.

Cor Stephan van Eijden


 
Rocio Sanz-Pastor
Rocio Sanz-Pastor  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Para Stephan sobre el bus de ida May 1, 2007

Gracias por la inofrmación. En cuanto sepa seguro si voy, te lo digo porque me encantaría ir acompañada ya que no conozco a nadie. De nuevo, muchas gracias por la información!!

 
John Cutler
John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Spanish to English
+ ...
Vegetarians May 2, 2007

Hi Bernie! I had thought of asking the restaurant about a vegetarian menu but it slipped my mind. I’ll look into it for you and let you know. There may be other people who have the same question.

 
John Cutler
John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Spanish to English
+ ...
Reservas y DNI May 2, 2007

Hola Ana (anasv) Tienes toda la razón en cuanto a la complejidad de organizar el restaurante. Los restaurantes del centro de Girona son pequeños y tienen reservas con meses de antelación. Llamamos a varios restaurantes y, o eran bastante más caros o ya tenían todo reservado. El restaurante que hemos escogido me ha dado hasta el día 12 para confirmar nuestra reserva y eso es lo que os he comunicado. He pedido una transferencia del importe total para simplificar la organización y asegurar n... See more
Hola Ana (anasv) Tienes toda la razón en cuanto a la complejidad de organizar el restaurante. Los restaurantes del centro de Girona son pequeños y tienen reservas con meses de antelación. Llamamos a varios restaurantes y, o eran bastante más caros o ya tenían todo reservado. El restaurante que hemos escogido me ha dado hasta el día 12 para confirmar nuestra reserva y eso es lo que os he comunicado. He pedido una transferencia del importe total para simplificar la organización y asegurar nuestra reserva.
La fotocopia del DNI no tiene nada que ver con el depósito del restaurante sino con la verificación del ID de los asistentes que desean hacerlo. Yo necesitaría la fotocopia como recordatorio en el momento de ponerme en contacto con el staff de Proz. En todo caso, si prefieres, puedo apuntar tu nombre en una lista y no hará falta darme la fotocopia. ¡Hasta pronto!
Collapse


 
Sergio Martín Acosta
Sergio Martín Acosta  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
German to Spanish
+ ...
Transporte desde Barcelona May 3, 2007

Rocío y Cor Stephan: yo también tenía pensado subir en tren desde Paseo de Gracia. Ya concretaremos cuando se acerque la fecha

 
John Cutler
John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Spanish to English
+ ...
Estación de trenes Girona May 3, 2007

Le he pedido a una amiga que os recoja en la estación en Girona y que os lleve al sitio de encuentro en coche.

 
Maria Rosich Andreu
Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
el restaurant May 3, 2007

John, vols dir que cal anar-hi en cotxe? No és pas tan lluny...

Per cert, vaig anar una vegada al restaurant que has triat i em va agradar molt, bona elecció!


 
John Cutler
John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Spanish to English
+ ...
Nota general May 3, 2007

Hola Maria, Sí, el restaurant és un dels meus preferits i tenia la millor oferta preu/valor, servei, etc.

En pla comentari general per a tots: Encara he de trucar sobre allò dels plats vegetarians. Si algú vol demanar a la carta, no tinc cap problema (una amanida, etc). El que m’interessa és saber el número exacte d’assistents.

Ja sé que el tema diners sempre és "delicat", però vull que comprengueu que la transferència bancària és més que res per tenir
... See more
Hola Maria, Sí, el restaurant és un dels meus preferits i tenia la millor oferta preu/valor, servei, etc.

En pla comentari general per a tots: Encara he de trucar sobre allò dels plats vegetarians. Si algú vol demanar a la carta, no tinc cap problema (una amanida, etc). El que m’interessa és saber el número exacte d’assistents.

Ja sé que el tema diners sempre és "delicat", però vull que comprengueu que la transferència bancària és més que res per tenir-ho tot una mica lligat i no trobar-me que molta gent vol venir, però al final només se'n presenten 5. No vull quedar malament amb el restaurant i fer-los una reserva per un grup gran sense saber el número exacte. Tampoc vull que passi el contrari, que faci una reserva per uns 10 i acabem siguent 20, i per tant, sense lloc al restaurant. Us demano la vostra comprensió en aquest tema.
Collapse


 
Maria Rosich Andreu
Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 01:25
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
reserva May 3, 2007

Per part meva cap problema, "reservaré" lloc de seguida que sàpiga si serem 1 o 2.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Girona - Spain






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »