Miembro desde Feb '11

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Monica E Jeffries
Ni muy muy, Ni tan tan!

Estados Unidos
Hora local: 13:39 PST (GMT-8)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management, Transcription, Training, Voiceover (dubbing), Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Construcción / Ingeniería civilGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
GeografíaRecursos humanos
SegurosManufactura
Medicina (general)Medicina: Salud
Venta al detalleDeportes / Ejercitación / Recreo

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.12 - 0.19 USD por palabra / 38 - 48 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.12 - 0.19 USD por palabra / 38 - 48 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Giro | Send a payment via ProZ*Pay
Experiencia Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Nov 2008 Miembro desde Feb 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (DSHS Washington State)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
URL de su página web http://www.NLBLanguageServices.com
CV/Resume inglés (DOC)
Bio
Started translating and interpreting back in the late 90's - part of key group of employees that helped open a manufacturing plant in Mexico.
My strongest suit is Human Resources and the Medical Field.
I currently do translating and interpreting freelance work for various private and government entities.
Palabras clave: benefits, hr meetings, safety, training, medical terms, manuals, transcripts, certificates, injuries, chiropractic terminology. See more.benefits, hr meetings, safety, training, medical terms, manuals, transcripts, certificates, injuries, chiropractic terminology, housing authority, presentations, efficient, pain management, physical, occupational therapy, policies, confidential information, plastic injection, manufacturing, retail.. See less.


Última actualización del perfil
Jun 1, 2020



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs