This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
portugués al inglés alemán al inglés portugués al alemán portugués al francés inglés al alemán español al inglés inglés al español español al alemán alemán al español francés al inglés francés al alemán
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
alemán al portugués (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) inglés al portugués (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) portugués al alemán (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) portugués al inglés (UFRGS – Federal University of Rio Grande do Sul, verified) inglés (CPE - Cambridge Proficiency Exam (C2), verified)
alemán (GDS - Grosses Deutsches Sprachdiplom (C2), verified) inglés al portugués (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) alemán al portugués (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) portugués al inglés (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) portugués al alemán (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) alemán al inglés (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) inglés al alemán (UNISINOS - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, verified) español al portugués (Instituto Cervantes) francés (DELF B2, verified) español (Diplomas of Spanish as a Foreign Language, verified)
More
Less
Miembro de
Translators Without Borders (TWB)
Software
Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Memsource Editor, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Studio
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
Born and living in Porto Alegre, Brazil, I work as a translator, proofreader and editor ofEnglish, German, Spanish, French, Italian and Portuguese. My native language is Brazilian Portuguese and I am both a Brazilian and a Spanish citizen.
I hold a PhD in Literature (2024), a M.A. in Literature (2019), a B.A. in Translation (with highest honors/summa cum laude) (2011) and a B.A. in Law (2006) by the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS), Brazil.