This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am a translator, writer and academic whose interests and more than 30 years of experience range across law, information technology, neuroscience and pharmaceuticals. I would be very happy to provide further details on request
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
alemán al inglés (Institute of Translation and Interpreting) sueco al inglés (Institute of Translation and Interpreting) neerlandés al inglés (Institute of Translation and Interpreting) ruso al inglés (Institute of Translation and Interpreting) español al inglés (Institute of Translation and Interpreting)
italiano al inglés (Institute of Translation and Interpreting) francés al inglés (Institute of Translation and Interpreting) portugués al inglés (Institute of Translation and Interpreting)
After graduation with a BA and MA from Oxford University, I have worked as a freelance translator and author, while serving as a non-faculty academic at Birkbeck in the University of London.
My research has focused on language modelling and human-machine interaction as well as other sociotechnical issues.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 12 Puntos de nivel PRO: 8