Miembro desde Oct '22

Idiomas de trabajo:
español al portugués
inglés al portugués

Paulo Rocha
Reliable Translations

Matosinhos, Porto, Portugal
Hora local: 07:18 WET (GMT+0)

Idioma materno: portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
ContabilidadPublicidad / Relaciones públicas
Negocios / Comercio (general)Economía
Finanzas (general)Recursos humanos
AdministraciónMercadeo / Estudios de mercado
Viajes y turismoDerecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 55, Preguntas respondidas: 33, Preguntas formuladas: 265
Payment methods accepted Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Nov 2004 Miembro desde Oct 2022
Credenciales español al portugués (FLUP, verified)
inglés al portugués (FLUP, verified)
Miembro de APTRAD, ASETRAD
EquiposTechnical Manuals Experts
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume portugués (PDF), inglés (PDF), español (PDF)
Prácticas profesionales Paulo Rocha apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
- Ongoing collaboration with several translation agencies.
- More than fifteen years’ experience translating from Spanish and English to European Portuguese technical documents.
- ASETRAD professional member n.º 1890; APTRAD professional member n.º 34.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 88
Puntos de nivel PRO: 55


Idiomas con más puntos (PRO)
español al portugués39
portugués al español16
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería23
Otros12
Jurídico/Patentes8
Arte/Literatura8
Negocios/Finanzas4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)8
Ingeniería (general)4
Prácticas esotéricas4
Lingüística4
Materiales (plástico, cerámica, etc.)4
Mecánica / Ing. mecánica4
Derecho: impuestos y aduanas4
Puntos en 6 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: translation, tradução, editing, revisão, localização, web software localization, accounting, management, finance, tourism. See more.translation, tradução, editing, revisão, localização, web software localization, accounting, management, finance, tourism, health education, social sciences, sap software, food ingredients, electronics, oil industry additives, furniture, law, contracts, manuals, engeneering. See less.


Última actualización del perfil
Jul 25, 2024



More translators and interpreters: español al portugués - inglés al portugués   More language pairs