Miembro desde Jul '05

Idiomas de trabajo:
inglés al croata
inglés al serbio
inglés al serbocroata
serbocroata al inglés
croata al inglés

Availability today:
Disponible

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Ana Naglić - A.N.T. - Translation and Localisation Services
Croatian,Serbian: Tech, IT, Agriculture

Zagreb, Grad Zagreb, Croacia
Hora local: 11:15 CET (GMT+1)

Idioma materno: serbio Native in serbio, croata Native in croata
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Total: 2 entries
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones
Servicios Website localization, Translation, Software localization, MT post-editing, Copywriting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Informática (general)Informática: Programas
Informática: HardwareNegocios / Comercio (general)
Ingeniería: industrialInternet, comercio-e
TI (Tecnología de la información)Vino / Enología / Viticultura
Mercadeo / Estudios de mercadoMedioambiente y ecología

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 40, Preguntas respondidas: 22, Preguntas formuladas: 47
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Payoneer, Revolut | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2006
Currencies accepted Canadian dollars (cad), Swiss francs (chf), Czech koruny (czk), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf), Polish zlotys (pln), Swedish kronor (sek), U. S. dollars (usd)
Glosarios ekonomija, građevina, ITT, law, medicina, njemački jezik, Tekstil
This company Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Zagreb
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Aug 2004 Miembro desde Jul 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés (University of Zagreb, verified)
inglés al croata (FFZG, verified)
croata al inglés (FFZG, verified)
inglés al serbio (OŠVK)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, CafeTran Espresso, Catalyst, Crowdin, DeepL, DejaVu, Fluency, Frontpage, Indesign, Lilt, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, WinRar, WinZip, Other CAT tool, Passolo, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Translate, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
URL de su página web http://www.antranslation.com
Events and training
Prácticas profesionales A.N.T. - Translation and Localisation Services apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
I have 24 years' experience in translation and 24 years' experience in IT. I hold a BA in English from the University of Zagreb and a native speaker of Croatian and Serbian.  I am also a graduate student at the Faculty of Agriculture, University of Belgrade and a certified HACCP administrator. I have completed many marketing and business related courses and hold a graduate certificate in  Public Relations and Advertising and Digital Marketing. I'm also a freelance wine journalist.

Expertise:
•    Localisation
•    Technical translation
•    Industrial
•    Marketing + Advertising + PR (certificates in Digital Marketing and Public Relations)
•    Food, wine & travel (sommelier training)
•    Copywriting

•    Agriculture (incl. Oenology, Viticulture, Precise Agriculture, Organic Agriculture, Instructions for Tools and Machines), HACCP

I have translated over 3,000,000 words in technical and medical translation (medical equipment, radiology, MRI equipment, labels, questionnaires, informed consent forms, etc) in the past few years (past end clients being Beko, Grunding, LG, Samsung, Nokia, Olympus, Kia, Brother, Epson, Pecon (automation – tools and machinery) etc.) and over 5000 pages of the EU, legal, medical, SAP, hotel, travel, aviation (airlines – localisation, instructions, notifications, etc, airport documentation and instructions, safety instructions etc.) and construction industry.

Legal experience: contracts, HR documentation of 500 Fortune companies, complete documentation of a hotel chain, laws, business documents, court transcripts, etc.

Recent German > Croatian projects I completed include industrial saw user manual, industrial knitting machine user manual and a webshop.

I use SDL Trados Studio 2021, Passolo, MemoQ, Across, XTM, Phrase, Crowdin, MateCat, SmartCat, Smartling, DejaVu, PO Editor Pro, OmegaT, etc.
Palabras clave: translator, translation, translating, court interpreter, certification, ITT, IT, technical, literature, humanities. See more.translator, translation, translating, court interpreter, certification, ITT, IT, technical, literature, humanities, environment protection, user manuals, technical, travel, sworn, court, interpreter, interpreting, simultanoous, chuchotage, conference, usmeno, konferencijsko, simultaneous, simultano, chuchotage, whispering, legal, translation, Croatian, English, Serbian, native, Zagreb, user manuals, appliances, computers, certified, notarization, user manual, business translation, technology, software, hardware, technical, localisation, games, Trados, SDL, CAT, expert, expertise, softver, hardver, aparati, prijevod, hrvatski, ovjera, sudski tumač, srpski, prevod, prevođenje, računala, obrazovanje, tehnički prijevod, e-learning, jezik, jezici, lokalizacija, lokalizacija softvera, tenders, tenderi, natječajna dokumentacija, press clipping, web, globalisation, internationalisation, transcreation, due dilligence, interpreting, interpreter, usmeno prevođenje, konsekutivno, marketing, field interpreting, konferencije, conference, dubinska ispitivanja, licenca, globalno, Çeviri, Yeminli Çeviri, Hırvatça, переводчик, übersetzung, traduir, croate, croato, serbe, serbo. See less.




Última actualización del perfil
Sep 25