Miembro desde Oct '09
Saludo por video


Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Marina Ilari
ProZ.com Professional Trainer
ATA Certified English-Spanish Translator

Milwaukee, Wisconsin, Estados Unidos
Hora local: 14:59 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
70 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Native speaker of Spanish and English. B.A. in Literary Translation. Accustomed to meeting numerous deadlines per day and providing high quality work. Specialized in IT, video games, marketing, and healthcare translations.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
TelecomunicacionesMedicina (general)
Medicina: FarmaciaEducación / Pedagogía
Medicina: SaludLingüística
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoRecursos humanos
TI (Tecnología de la información)Mercadeo / Estudios de mercado

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 381, Preguntas respondidas: 268, Preguntas formuladas: 32
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Museo Social Argentino
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Feb 2008 Miembro desde Oct 2009
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional del Museo Social Argentino, verified)
español al inglés (American Translators Association)
Miembro de ATA, MATI, UMTIA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
URL de su página web http://www.marinailari.com
Events and training
Concursos ganados Mox presents: English to Spanish
Prácticas profesionales Marina Ilari apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I offer English and Spanish translations and proofreading. I have a degree in Literary Translation with specialization in the English Language, from Buenos Aires, Argentina. Since 2009 I am a permanent resident of the United States. I currently reside in Milwaukee, Wisconsin. I translate into Latin American Spanish, as well as US Spanish.
I am proficient in the use of Trados Studio, memoQ, Wordfast, Smartling, Memsource, and other CAT tools. I also have more than 20 digital dictionaries and more than a hundred glossaries in practically all areas.

Services:

• Translation
• Editing
• Proofreading
• QA
• Voice-Over
• Audio and Video Transcription
• Video Game Localization

CAT Tools:

• Trados Studio 2019
• Wordfast Pro
• SDLX
• memoQ 2018
• Idiom WorldSever
• Microsoft Localization Studio
• Smartling


QA Tools:

• XBench
• Verifika

foto ata

I look forward to working with you!
gmail2
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 385
Puntos de nivel PRO: 381


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español311
español al inglés70
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros125
Técnico/Ingeniería81
Medicina40
Jurídico/Patentes36
Negocios/Finanzas35
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Educación / Pedagogía56
Medicina (general)20
Derecho: contrato(s)20
Automóviles / Camiones14
Materiales (plástico, cerámica, etc.)14
Finanzas (general)12
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino12
Puntos en 39 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: ATA-Certified, ATA Certified English to Spanish translator, English-Spanish, Spanish-English, English Spanish translator, Spanish English translator, Spanish Video Game Localization, Software Localization, Spanish Localization, LATAM Spanish Localization. See more.ATA-Certified, ATA Certified English to Spanish translator, English-Spanish, Spanish-English, English Spanish translator, Spanish English translator, Spanish Video Game Localization, Software Localization, Spanish Localization, LATAM Spanish Localization, Specialized translator, Video Game Localizer, US-based translator, US-Based Spanish translator. See less.


Última actualización del perfil
Feb 4, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs