Miembro desde Dec '09

Idiomas de trabajo:
inglés al español
inglés al gallego
español al inglés
gallego al español
gallego al inglés

CVD2008
Professional and experienced translator.

Hora local: 15:18 CET (GMT+1)

Idioma materno: gallego Native in gallego, español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Language instruction
Especialización
Se especializa en
Informática: ProgramasRecursos humanos
AgriculturaInformática: Sistemas, redes
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Arte, artes manuales, pintura
Medicina: InstrumentosMedicina: Farmacia
TI (Tecnología de la información)Educación / Pedagogía

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 50
Glosarios Gastronomía, Lingua, Socioloxía, Tecnoloxía
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE, UNED UNIVERSITY
Experiencia Años de experiencia: 32 Registrado en ProZ.com: Jan 2008 Miembro desde Dec 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (UNED UNIVERSITY, LA CORUÑA, SPAIN)
inglés al español (UNIVERSITY OF LIVERPOOL, UK)
inglés al español (Escuela Oficial de Idiomas, Certificado de Aptitud)
francés al español (UNED UNIVERSITY, LA CORUÑA, SPAIN)
inglés al gallego (UNED University)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales CVD2008 apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Freelance translator with a strong interest and involvement in both languages and translation. I focus solely on providing high quality translation services, delivered on time and at a very competitive rate.

I have worked professionally as a translator for more than 31 years and have gained a sound knowledge and understanding of English, French, Galician, Italian and Spanish cultural nuances; I can render a text that reads proficiently in English, French, Galician, Italian and/or Spanish.

References
available upon request.


I have spent extended periods of time living in the U. K. and Iceland, gaining
a deep understanding of the people, their culture and national characteristics
and I have a thorough knowledge of the institutions, attitudes and practices at
first hand, which I consider is a vital factor.


Combining a strong linguistic background with an interest in writing, as well
as polished business skills, I have a deep interest and dedication to the
languages I work with.  I have a true commitment to quality and the
continuous improvement of the service I offer to my clients.

I work for the UN and other international agencies. I have consolidated experience working with UN agencies and international organizations.  Pre-session and in-session translation of documents. Knowledge of key UN concepts and cultural heritage issues. Use of UN terminology and editorial style. I am familiar with themes encompassed by intergovernmental organizations’ reporting documents, results-based management and other general management of intergovernmental organizations.    
Palabras clave: Translator. Proofreader. Linguist. Traductrice. Traductora. Education, Tourism and travelling, Literature, Art, Telecommunications, IT, Legal, Business & Finance, Fashion, Textiles. See more.Translator. Proofreader. Linguist. Traductrice. Traductora. Education, Tourism and travelling, Literature, Art, Telecommunications, IT, Legal, Business & Finance, Fashion, Textiles, Gastronomy, Contracts, User Manuals, Marketing, Medical. English, French, Spanish, inglés, español, francés, health, nutrition, Reports, Clinical trials, Informed Consent Forms, Pharmacy, Pharmaceuticals, Technical, Literature, General, Books, Websites, Translation, Environmental issues, Food technology, Environment, Services, Press, Media, farmacología, ensayos clínicos, formularios de consentimiento informado, salud, medio ambiente, traducciones, gallego, galego, galician, Galicia, traducciones, corrección de textos, manuales, traducciones técnicas, científicas, Articles, Market research, comercio exterior, traducciones comerciales, informática, comunicaciones, telefonía, empresas, proofreading, editing, edit, proof, revisión de estilo.
utah web design companies
. See less.




Última actualización del perfil
Jan 23