Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
español al inglés
francés al inglés

Dominic Gourd
Accuracy & attention to detail paramount

Gloucester, England
Hora local: 21:15 -03 (GMT-3)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Educación / PedagogíaHistoria
Fuerzas Armadas / DefensaViajes y turismo
PeriodismoPublicidad / Relaciones públicas
Medioambiente y ecologíaNegocios / Comercio (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoGeneral / Conversación / Saludos / Cartas

Tarifas
portugués al inglés - Tarifa normal: 0.06 GBP por palabra / 20 GBP por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.06 GBP por palabra / 20 GBP por hora
francés al inglés - Tarifa normal: 0.06 GBP por palabra / 20 GBP por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 4, Preguntas formuladas: 37
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Other - IOL Diploma in Translation
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: May 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales portugués al inglés (Chartered Institute of Linguists)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (DOC), francés (DOC)
Events and training
Bio
I have wide-ranging experience of semi-specialised translation from Portuguese, Spanish and French into English in the following areas: commercial; legal; technical; telecommunications; insurance; legislation; medical; general. I also have experience of editing and proofreading translations and collaborating on the production of foreign language publications. I read widely in the above languages to keep abreast of current usage. I am sensitive to idiom and register, and can promise accuracy and attention to detail in all translations undertaken.

One and a half years' in-house experience at the UK Department of Trade & Industry Translation Service. Two years' experience of public service and legal translation and interpreting with the Spanish- and Portuguese-speaking communities in London. Institute of Linguists (IOL) Diploma in Translation. Currently resident in Brazil.
Palabras clave: European/ Brazilian Portuguese, French, European/ Latin American Spanish, semi-specialised, commercial, general


Última actualización del perfil
May 16, 2023