Miembro desde Jun '15

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Enrique Chi
Specialist in matters technical

Kansas City, Missouri, Estados Unidos
Hora local: 16:25 CST (GMT-6)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Enrique Chi is working on
info
Sep 5, 2023 (posted via ProZ.com):  Currently translating a Presentence Investigation Report. After this, I start subtitling an interview for PBS. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 70000

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Especialización
Se especializa en
TelecomunicacionesCine, películas, TV, teatro
Informática (general)Negocios / Comercio (general)
ReligiónIngeniería (general)
Electrónica / Ing. elect.Informática: Programas
MúsicaMatemáticas y estadística

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 44, Preguntas respondidas: 28, Preguntas formuladas: 8
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 3
Experiencia Años de experiencia: 32 Registrado en ProZ.com: May 2004 Miembro desde Jun 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Federally Certified Court Interpreter, verified)
Miembro de N/A
Software Across, AutoCAD, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Enrique Chi apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Specializing in technical documentation, mechanical and electrical engineering, computers, audio/video and music. I also have experience with radio/TV spots and production.

Technical translator and interpreter for over 20 years, and I typically translate (with the help of CAT tools) over 300.000 words per year. My experience includes narrating scores of voice-overs, mostly product demonstration videos. I've also translated several literary works currently in print and available throughout Latin America. I currently hold certifications as a Court Interpreter for the State of Missouri, USA, and Federal Court Interpreter.
Palabras clave: machinery, audio, video, music, electronics, computer, software, localization, html, religion. See more.machinery, audio, video, music, electronics, computer, software, localization, html, religion, history. See less.


Última actualización del perfil
Feb 1, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs