Miembro desde Jan '08

Idiomas de trabajo:
inglés al francés
español al francés

Nathalie Coutelle
High quality on time!

, England, Reino Unido
Hora local: 11:12 GMT (GMT+0)

Idioma materno: francés Native in francés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasViajes y turismo
Mercadeo / Estudios de mercadoNegocios / Comercio (general)
Org./Desarr./Coop. InternacionalRecursos humanos
General / Conversación / Saludos / CartasJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 13, Preguntas formuladas: 419
Historial de proyectos 2 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes

Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - The University of Sheffield (UK)
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Sep 2007 Miembro desde Jan 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al francés (University of Sheffield, verified)
español al francés (University of Sheffield, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Prácticas profesionales Nathalie Coutelle apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
Targeting French-speaking markets?
According to a survey*, 80% of international businesses
report revenue loss because of translation errors and delays!
So make sure you choose a professional linguist who delivers quality on time!


I am a French native speaker with:

- MA in APPLIED LINGUISTICS (The University of Sheffield, UK)
- 16 years of experience as ENGLISH and SPANISH into FRENCH FREELANCE TRANSLATOR
- 2 years of experience as MA LECTURER in TRANSLATION STUDIES at the University of Sheffield
- 3 years of experience as a community interpreter in Sheffield (UK).

I am trilingual and ‘tri-cultural’ as:

-I lived and worked for 6 years in the UK.
-I am married to a Mexican national, so Spanish is a language I use on a daily basis and that I discovered through love! (highest proficiency level accredited by Instituto Cervantes).

Selection of projects I worked on showing the variety of contents I can handle:

BOOK TRANSLATED
“African Recruits and Missionary Conscripts” by Aylward Shorter. ISBN: 978095552350 2

INTERNATIONAL / GOVERNMENTAL ORGANISATIONS Barnsley Council - Information pack for refugees and asylum seekers.
ECHO (European Community Humanitarian aid Office) - Security training manual for NGOs.
Rotherham Asylum Project Team - Letters and information sheets for refugees and asylum seekers.
Scottish Refugee Council - Letters and information sheets for research study on women refugees.
UK police services - Instructions for people under arrest.
UNESCO - Reports on World Heritage List and Science; Intangible World Heritage.
WORLD BANK - Reports and website content:

ADVERTISING / PUBLIC RELATIONS A & S Metallurgical Resources Limited - 2006 World Cup Promotion mail shot.
Cheshire Wellness - Spa & pool furniture brochure.
Sony - Creators’ DNA advertising campaign.
Urbanbiz - ESOL classes advertisement.
Veetee Rice - Press release.

MARKETING / MARKET RESEARCH A4e - Launch campaign in France.
Alec Jarett - Entire website (meat trader).
Bartuf - Corporate flyer.
Cabglazing - Corporate flyer, trading terms and website (SDLX used).
Catpool - Entire website (swimming pool coating).
Fimer - Web pages (welders).
Lion - Arts and crafts online catalogue (Total word count: 250 000 words (of which 158 000 repeated) – TRADOS used).
Norfolkline - Entire website (ferry services).
P-D Interglas Technologies Ltd - Entire web site (textile structures)(Dreamweaver used for this project).
Tesco - Consumer surveys.
The Art Projects Network - Project presentation.
XMC International - Web pages (jewellery).

BUSINESS / COMMERCE A4e - Corporate intranet pages.
Awal - Digital download agreement.
Computershare - Notification of new contracts.
Global knowledge - Corporate news update.
IFC - Cash flow leaflets and Trading terms.
The Alternative Board - Franchise application form with terms and conditions.
Unilever - Unilever Portal connecting all group divisions.

HUMAN RESOURCES / TRAINING A4e - Job descriptions for recruitment agencies.
Ford Dealer - Staff user guide of online training resources.
CPP, Inc - Questionnaire for professional development.

TOURISM & TRAVEL Total Media Ltd - PowerPoint presentation for the Moroccan National Tourist Office.
Liverpool Council - Promotion of Liverpool as 2008 European Capital of Culture.
Mumbai Hotels - Hotel brochures.

VIDEO GAMES 6Eq - Script
PokerLaunch - Website

For the translation of CONFIDENTIAL DOCUMENTS, a signed non-disclosure agreement is available upon request.  _______________________
*Survey by SDL International
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 24
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al francés16
español al francés8
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros12
Mercadeo4
Técnico/Ingeniería4
Jurídico/Patentes4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Negocios / Comercio (general)12
Finanzas (general)4
Mercadeo / Estudios de mercado4
Derecho: (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
inglés al francés2
Specialty fields
Arte, artes manuales, pintura1
Other fields
Historia1
Religión1
Palabras clave: general, current events, current affairs, geopolitics, education, human rights, country guides, events, tourism, turismo. See more.general, current events, current affairs, geopolitics, education, human rights, country guides, events, tourism, turismo, marketing communications and user guidesmarketing, training programmes, translation services, professional, qualified, french translator, art books, proofreading, website translation, business translation, e-business, travel, business translator, french translation, english-french translation, english into french, traduction anglais-francais, traductrice professionnelle, traduction spécialisée, traducteur anglais-francais, traduction commerciale, urgent, tight deadline, private correspondence, job description, description de poste, press release, communiqué de presse, journalisme, newsletter, literature, littérature, market research, étude de marché, marketing, trade, commerce, humanitarian, humanitaire, NGO, ONG, human rights, droits de l'homme, sociology, social impact assesment, SIA, environment, traduction anglais français, english french translation, good writing skills, capacités rédactionnelles, qualités rédactionnelles, talents d'écriture, economy, finance, corporate life, management, SAP, urbanism, history, religion, leisure industry, travel, économie, finance, histoire, religion, loisirs, études de marchés, recherche, advert, ad, advertisement publicité, relations publiques, prospection, plan stratégique, étiquettes, PowerPoint, presentations, cultural, adaptation, organizations prospecting or entering French-speaking overseas markets, strategic marketing plan, focus groups, management summary, exporting, localization, business plan, plan de développement, start-up, marketing transculturel, Spanish into French, Latin America, Español, Frances, World Bank, United Nations, UN, UNESCO. See less.


Última actualización del perfil
Nov 28, 2022



More translators and interpreters: inglés al francés - español al francés   More language pairs